Discours obama
Le département d’État est un lieu convenable pour marquer un nouveau chapitre de la diplomatie américaine. Pendant six mois, nous avons assisté à un changement extraordinaire au Moyen-Orient et Afrique du Nord. région par région, ville par ville, pays par pays, les gens se sont levés pour réclamer leur droits humains fondamentaux. Deux dirigeants ont été mis de côté. D’autres risquent de suivre. Et bien que ces pays sont très loin de nos côtes, nous savons que notre propre avenir est lié à cette région par les forces de l’économie et de la sécurité, par l’histoire et par la foi.
Aujourd’hui, je veux parler de ce changement – des forces qui ont conduis ce changement et de comment nous pouvons réagir de façon à partager nos valeurs et à renforcer notre sécurité.
A présent, déjà, nous avons beaucoup fait pour changer notre politique étrangère, après une décennie définie par deux conflits coûteux. Après des années de guerre en Irak, nous avons retiré 100.000 soldats américains et terminé notre mission de combat là-bas. En Afghanistan, nous avons brisé l’élan des talibans, et en juillet, nous allons commencer à rapatrier nos troupes et continuer à mener une transition afghane. Et après des années de guerre contre Al-Qaïda et ses affiliés, nous avons donné à al-Qaïda un grand coup en tuant son chef, Oussama ben Laden.
Ben Laden n’était pas martyr. C’était un meurtrier de masse qui a offert un message de haine – et qui insistait pour que les musulmans prennent les armes contre