English
Regardez attentivement ce dialogue:
Nathalie vient d'arriver en Angleterre. Elle est contente de son voyage et décide de faire sa première sortie dans une boîte de nuit. Elle y rencontre une fille qu'elle ne connaît pas et elle décide de l'aborder.
Wilma:
- Hi! How are you?
Salut! Comment vas-tu?
Nathalie:
- I'm fine, thank you.
Je vais bien, merci.
Wilma:
- What's your name?
Quel est ton nom?
Nathalie:
- My name is Nathalie.
Je m'appelle Nathalie.
Analysons ces répliques:
1ere Phrase :
Wilma:
- Hi! How are you?
Salut! Comment vas-tu? Il s'agit ici d'une question. Wilma a respecté le schéma de la question:
Pronom interrogatif + Auxiliaire BE + Sujet How : pronom interrogatif are : forme conjuguée de l'auxiliaire BE you: sujet de la question; pronom personnel renvoyant à Thierry. On ne sait pas si en français on devrait le traduire par un tutoiement ou un vouvoiement, mais vu le contexte (discothèque) et le début de phrase 'Hi!' (Salut!) , on est alors en droit de le traduire par un tutoiement.
2ème phrase:
Nathalie:
- I'm fine, thank you.
Je vais bien, merci. Nathalie répond à la question de Susan; il s'agit donc d'une phrase affirmative. Nathalie a respecté le schéma normal d'une phrase affirmative:
Sujet + Auxiliaire + complément/verbe C'est de l'oral; Nathalie a utilisé la forme contractée: au lieu de 'I am', elle a utilisé 'I'm'.
A l'écrit, on n'oublie pas la majuscule.
3ème phrase:
Wilma:
- What's your name?
Quel est ton nom? Nouvelle question. On retrouve donc l'inversion
Pronom interrogatif - Auxiliaire - Sujet comme dans la phrase 1. Nouvelle difficulté: 'YOUR' qui ressemble étrangement à YOU.
Il s'agit d'un adjectif possessif: TON/VOTRE
4ème phrase:
Nathalie:
- My name is Nathalie.
Je m'appelle Nathalie.
Même chose que la phrase 2: c'est une affirmation, donc on retrouve la structure normale d'une phrase affirmative.
Sujet: My name
Auxiliaire: is
Complément: Thierry ainsi que l'adjectif