Explication de texte. analyse chapitre 8 madame bovary
Fernando MORENO
CRLA-ARCHIVOS. Université de Poitiers
DE CHILE presenta, sin duda, una determinada singularidad, pero también comparte ciertas preferencias y rasgos temático-discursivos con un conjunto significativo de relatos de Roberto Bolaño. Entre aquéllos pueden destacarse, en particular, la presencia de una perspectiva narrativa producto de una voz lábil y errática, la existencia de un denso y frondoso tejido intra e intertextual, la configuración de un universo de lo inacabado y lo ominoso, de un mundo hecho de múltiples laberintos, de polarizaciones y desdoblamientos, así como el despliegue un telón de fondo en el que se trazan y se inscriben los signos de un imperioso cuestionamiento de la literatura y del mundo. OCTURNO
N
La manifestación más clara y evidente del fenómeno de intertextualidad es la que concierne la figura del personaje narrador. De hecho, el protagonista de Nocturno de Chile1 o su doble, ya había hecho acto de presencia en un texto anterior del autor, Estrella distante2. En esta novela, que a su vez deriva directamente de las últimas páginas de La literatura nazi en América3,se nos entrega una primera aproximación, un primer retrato de la figura de ese crítico literario, de aquel personaje cuya palabra ocupa casi la totalidad del espacio textual de Nocturno de Chile.
1 Roberto Bolaño, Nocturno de Chile, Barcelona, Anagrama, 2000. 2 Roberto Bolaño, Estrella distante, Barcelona, Anagrama, 1996. 3 Roberto Bolaño, La literatura nazi en América, Barcelona, Seix Barral, 1996.
199
FERNANDO MORENO
En efecto, y es algo que ya no nos sorprende desde una perspectiva de lectura ulterior de la obra de Roberto Bolaño, el “infame” Ramírez Hoffman de La Literatura nazi en América (pp. 181-204), convertido en Alberto Ruiz-Tagle y en Carlos Wieder en Estrella distante aparece en dos pasajes de este último texto como objeto de la pluma del crítico, un crítico llamado allí Nicasio