explication Paradoxes stoiciens
(Marcus Tullius Cicero)
“Paradoxa Stoicorum”
Les Paradoxes des Stoïciens
Traduction française de Vincent Ravasse, Juin 2002.
Un document produit en version numérique par Vincent Ravasse, bénévole,
Professeur de lettres classiques au Lycée Ango de Dieppe en Normandie
Courriel: vravasse@club-internet.fr
Site web: http://www.philotra.com
Dans le cadre de la collection: "Les classiques des sciences sociales" dirigée et fondée par Jean-Marie Tremblay, professeur de sociologie au Cégep de Chicoutimi
Site web: http://www.uqac.uquebec.ca/zone30/Classiques_des_sciences_sociales/index.html
Une collection développée en collaboration avec la Bibliothèque
Paul-Émile-Boulet de l'Université du Québec à Chicoutimi
Site web: http://bibliotheque.uqac.uquebec.ca/index.htm
Un document produit en version numérique par M. Vincent Ravasse, bénévole,
Professeur de lettres classiques au Lycée Ango de Dieppe en Normandie
Courriel: vravasse@club-internet.fr
Site web: http://www.philotra.com à partir de :
Cicéron (- 106 à - 43)
Paradoxa Stoicorum
( Les Paradoxes des Stoïciens )
Une édition électronique réalisée à partir du texte de Cicéron (Marcus Tullius Cicero), Paradoxa Stoicorum ( Les Paradoxes des Stoïciens ). Le texte utilisé est celui qui est proposé sur le site « The Latin Library » (http://www.thelatinlibrary.com/), qui offre à peu près l’ensemble de la littérature latine en « version originale ». J'ai aussi utilisé pour Le traducteur a aussi utilisé une édition des oeuvres complètes de Cicéron, Bibliothèque latine-française, Garnier Frères, libraires-éditeurs, Paris, 1872.
Traduction française de Vincent Ravasse, Juin 2002.
Polices de caractères utilisée :
Pour le texte: Times New Roman, 12 points.
Pour les citations : Times New Roman 10 points.
Pour les notes de bas de page : Times New Roman, 10 points.
Édition électronique réalisée avec le traitement de