Exposé
Les langues parlées en Israël
L’hébreu est la langue officielle, ainsi que l’arabe.
L’anglais est couramment parlé. Vous pourrez même vous faire comprendre en français car on estime que 25% de la population est francophone.
Les panneaux indicateurs et les noms des rues sont affichés en hébreu, en anglais, et aussi en arabe.
[pic]
Les langues utilisées à la Knesset (parlement) sont l’hébreu et l’arabe.
La plupart des documents administratifs sont publiés en hébreu et en arabe mais il est possible sur demande des les avoir en russe ou en anglais.
Dans les tribunaux on utilise l’hébreu mais à la demande il est possible d’utiliser l’arabe ou l’anglais avec un traducteur.
La plupart des israéliens parlent bien l’anglais et c’est une langue qui est étudiée à l’école dès la deuxième primaire (comme le néerlandais en troisième chez nous).
L’hébreu
Appelée aussi « ivrit » en hébreu, c’est une langue étroitement apparentée à l’arabe.
Elle compte plus de 8 millions d’utilisateurs en Israël et en diaspora. Les voyelles ne s’écrivent pas (sauf dans l’apprentissage) et toutes les lettres se prononcent.
[pic]
Fait unique dans l’histoire, l’hébreu est une langue qui, par le passé, n’a pas été utilisée dans la vie de tous les jours mais qui restait lue et écrite pendant près de 2000 ans.
Elle a été inutilisée vers l’an 200 mais restait toujours une langue écrite pour les rabbins et les prières.
Cette langue a ressurgi avec la volonté d’écrivains et linguistes, vers 1880, notamment grâce à Ben Yehuda qui fût le premier à pratiquer l’hébreu et à l’enseigner à ses enfants après s’être établi en Palestine. Il encouragea tout le monde à faire comme lui mais sa volonté se solda par un échec car seulement 4 familles parlèrent Hébreu. Il fonda alors des écoles destinées à enseigner l’hébreu aux nouveaux immigrants et entre 1910 et 1920 sont nés les premiers enfants juifs qui ne connaissaient que cette langue, et ceci après une longue