Expressions-françaies
A
À bon chat bon rat : Le gendarme peut être malin, le voleur ne l’est pas moins... Ou on arrive toujours à faire des « bêtises ».
Abreuvoir à mouches : (argot). Plaie béante, estafilade.
À bride abattue : Aussi vite que possible.
À dix lieues à la ronde ou À cent (ou à mille) lieues à la ronde : Très loin : dans un rayon de 10 (ou 100, 1000) lieues. Les lieues étaient une unité de distance de l’Ancien Régime, d’environ 4 km.
À la louche : Approximativement.
À la queue leu-leu : En file indienne, l’un derrière l’autre, comme des loups "leu" en ancien français veut dire loup.
À la Saint Glin-Glin : Dans un avenir très lointain.
À la six-quatre-deux : Portrait bâclé pour un rapin, par extension : toute tâche bâclée.
À l’emporte-pièce, jugement à l’emporte-pièce : Jugement hâtif, global, sans nuance.
À malin, malin et demi : On trouve toujours plus fort que soi.
À tire-larigot : En faire beaucoup, en faire trop. Par exemple dans l’expression : « boire à tire-larigot ». Larigot est le nom d’une flûte.
Aux calendes grecques : Jamais (les calendes étaient romaines et non grecques). Voisin : À la Saint Glin-Glin.
Aller au charbon : Aller faire quelque chose de désagréable, aller faire quelque chose de très dur.
Aller au turbin : Aller au travail.
Aller aux fraises : Porter un pantalon trop court.
Aller à hue et à dia : Aller dans tous les sens, sans direction.
Aller à vau-l’eau : au fil de l’eau, sans contrôle, n’importe comment (figuré).
Aller dans le mur : Aller dans une mauvaise direction, s’emploie aussi au ’’figuratif’’ : aller à l’échec.
Aller mollo : Sans se presser ni se fatiguer.
Appeler un chat un chat : Dire les choses comme elles sont, franchement.
L’Argent lui brûle les doigts : Se dit d’une personne qui dépense tout son argent.
Armé jusqu’aux dents : Fortement armé.
Attacher Pierre avec Paul (mettre le samedi avec le dimanche) : Attacher un bouton avec la mauvaise