Fedra

2182 mots 9 pages
Análisis crítico de
FEDRA, Acto III Escena III
(de Jean-Baptiste Racine)

Alicia Ortiz Álvarez
4º curso Traducción e Interpretación
Teoría y Hermenéutica de la traducción del texto literario

Índice
Introducción 2
Autor 3
Contexto literario de la obra 4
Fedra 4
Versión original y traducida del Acto tercero Escena tercera. Enona, Fedra 5
Otra versión traducida del Acto tercero Escena tercera. Enona, Fedra 8
Diferencias y semejanzas 10
Conclusión 11
Bibliografía 12 Introducción

Este trabajo se centra en un análisis crítico y comparativo de un fragmento de la obra de Jean-Baptiste Racine, Fedra, y dos de sus traducciones hechas al español. Dicha fragmento consiste en la Escena III del Acto III de la obra. Para poder tener un contexto de la obra y así poder estudiar bien los aspectos que nos interesan, voy a hacer una introducción al autor y su vida, así como del contexto literario de la obra. Después expondré el texto en su lengua original, el francés, con las dos traducciones que he escogido con comentarios sobre su estructura, sus características y contenido. A continuación realizaré una comparación del texto original y sus traducciones, y por último haré una conclusión.

Autor

Jean Racine, nació en La Ferté-Milon (hoy en día correspondiente al departamento de Aisne), Francia, en 1639 , y murió en 1699 en París. Se le considera uno de los dos mayores autores franceses de tragedias clásicas. Racine fue educado en el más puro espíritu griego de la época en el monasterio de Port Royal. Fue iniciado en la lengua griega desde muy pequeño.
Esta educación que podríamos llamar ya “clásica” hizo que el aspirante a poeta, se interesara por los temas míticos de la tragedia en los que luego encontró la fuente de inspiración para la elaboración de las suyas propias. Este gusto por los temas míticos, y por el teatro, enfrentó a Racine con los grupos más conservadores de la época, en especial con la Iglesia, que reprobaba las representaciones

en relation

  • Fafa
    532 mots | 3 pages
  • Fezf
    1906 mots | 8 pages
  • Bacel viento de la luna
    425 mots | 2 pages
  • Fefe
    1263 mots | 6 pages
  • Farah
    2378 mots | 10 pages
  • Fafa
    1899 mots | 8 pages
  • Faezfez
    1169 mots | 5 pages
  • Fnac
    4161 mots | 17 pages
  • Ferrat
    1530 mots | 7 pages
  • Ferrat
    379 mots | 2 pages
  • Fret
    3692 mots | 15 pages
  • Fadoua
    691 mots | 3 pages
  • Frrtuhj
    726 mots | 3 pages
  • Féodal
    306 mots | 2 pages
  • Fdgea
    2531 mots | 11 pages