Français

1872 mots 8 pages
Voici un texte écrit par un vrai metteur en scène qui a respecté la consigne… Bon écoutez, les cocos, on va reprendre toute la scène d’Antigone et Ismène, parce que ça ne va pas du tout, du tout, d’un bout à l’autre… C’est lent, c’est lourd, c’est schématique, c’est braillard, et surtout pas vivant pour deux sous. Si on ne veut pas que les spectateurs s’endorment, il faut absolument tout refaire. D’abord, il faudrait tout de même éviter de vouloir marquer l’opposition entre les deux sœurs d’une manière aussi énorme. Antigone, bon, d’accord, on sait que ce n’est pas l’élégance qui est son souci majeur, mais le blue jean violet à rayures vert pomme et troué aux fesses, c’est vraiment un peu bas de gamme. Le texte parle d’une petite robe noire, ce sera amplement suffisant. Et alors Ismène en jupe rose bonbon, vous ne croyez pas que c’est un peu ridicule ? On dirait un gros bégonia… Vous croyez vraiment que les gens viennent au théâtre pour écouter les angoisses d’un bégonia ? Ce n’est pas avec des moyens aussi balourds qu’on crée une tension sur scène, qu’on arrive à rendre un conflit vraiment poignant. Et même chose pour vos positions… Qui vous a donné l’idée de jucher Antigone sur la mezzanine, alors qu’Ismène est allongée sur le tapis ? Ah, parce que ça veut dire qu’Ismène rampe devant le pouvoir, alors qu’Antigone prend de la hauteur ? Vous croyez vraiment que les gens, dans la salle, vont comprendre que parce que tu es couchée sur un tapis en laine de mérinos, cela symbolise la servilité à l’égard de Créon ? Et puis alors Antigone, descends de là tout de suite. On dirait que tu joues dans Les Oiseaux de Hitchcock et que tu attends que d’autres Antigone viennent se percher à côté de toi, c’est ridicule. Qu’est-ce que vous voulez ? Que les spectateurs se torturent les méninges à chercher ce que vous avez bien voulu exprimer, ou qu’ils comprennent immédiatement que c’est une question de vie ou de mort ? Bon sang, combien de fois faudra-t-il que je vous répète que ce

en relation

  • Français
    1935 mots | 8 pages
  • Français
    317 mots | 2 pages
  • Français
    622 mots | 3 pages
  • Français
    351 mots | 2 pages
  • Proloque d'antigone d'anouilh
    933 mots | 4 pages
  • Français
    6721 mots | 27 pages
  • Français
    684 mots | 3 pages
  • Français
    330 mots | 2 pages
  • Français
    460 mots | 2 pages
  • Antigone
    348 mots | 2 pages
  • Français
    800 mots | 4 pages
  • Theatre
    1131 mots | 5 pages
  • Français
    567 mots | 3 pages
  • Français
    255 mots | 2 pages
  • Français
    1188 mots | 5 pages