george dandin
Thèmes
Cinéma, littérature, musique, théâtre
Mise en scène : Anne-Marie Lazarini
Réalisation : Franck Villano, 2005
Production : Théâtre Artistic Athévains
Avec : Philippe Lebas, Isabelle Mentré, Jean-Claude Bourbault, Christine Brücher, Pierre-Yves
Desmonceaux, Claude Guedj, Martine Pascal, Stéphanie Valois
Décors et lumières : François Cabanat
Création sonore : Isabelle Surel
Durée : 80’
Présentation
Pour visionner les extraits choisis de la pièce de théâtre George Dandin, allez sur le site www.tv5monde.com/theatre et choisissez George Dandin.
Résumé :
Pour obtenir une place dans la société, il lui fallait un nom. Et pour s’offrir le nom, il lui fallait un beau mariage. C’est ainsi que George Dandin devient « Monsieur de la Dandinière ». Mais la particule et l’achat d’une épouse ne font pas vraiment le bonheur.
Trois scènes utilisables en classe :
1. (2’27 à 5’41) Extrait de l’acte I, scène 2 : le quiproquo.
2. (29’51 à 32’52) Extrait de l’acte II, scène 2 : Angélique se rebiffe.
3. (66’48 à 70’55) Extrait de l’acte III, scène 6 : tel est pris, qui croyait prendre.
Textes
Cliquez ici pour accéder aux textes des scènes sélectionnées.
Publics
FLE (Français langue étrangère) : B1 (intermédiaire), B2 (avancé)
FLS (Français langue seconde)
FLM (Français langue maternelle) : C (collège), L (Lycée)
Fiche réalisée par Frédérique Treffandier, Cavilam, Vichy
George Dandin 1/14
Objectifs
•
Objectifs communicatifs : analyser des noms pour en déduire des indices ; identifier des situations de communication particulières au langage théâtral ; comprendre des répliques complexes ; souligner le rôle de la mise en scène dans la construction du sens d’une pièce de théâtre ; imaginer un jeu de scène ; rédiger une critique.
•
Objectif (socio-) linguistique : découvrir ou enrichir le vocabulaire spécifique de l’analyse théâtrale.
•
Objectif (socio-) culturel : entrer dans l’univers d’une comédie