Heureux qui comme ulyss
Le texte que nous allons étudier est quant à lui extrait du recueil poétique Les Regrets (1558), où s’ajoute à la nostalgie de la « douceur angevine » la satire acerbe de la cour pontificale ou des « coïons magnifiques » de Venise. Lors de son voyage à Rome, il devient secrétaire du cardinal Jean du Bellay, cousin de son père et célèbre diplomate. Le poète découvre alors la ville mythique de l'Antiquité, qui n'est plus que ruines, faste et débauche. Le regret s'empare du poète, sentiment qui lui inspirera ses plus belles pages. « Heureux qui, qui comme Ulysse …», est un sonnet (forme poétique fixe née en Italie au tout début de la Renaissance, composée de deux quatrains et deux tercets) de type mélancolique, à la mode au XVIe siècle. Joachim DU BELLAY, Les Regrets, Sonnet XXXI, 1558 [Photocopie]
EXPRESSION DE LA MELANCOLIE
Futur → incertitude → pathétique, tragique Anaphore v.5 → lamento Régularité rythmique → langueur Allitérations en [s] et[z] → souffrance & Allitérations en [l] → langueur Assonances en [i] → tristesse & Assonances en [ ] →nasale, tristesse Mythologie grecque → voyage Champ lexical [humilité] Adjectifs possessifs → sentimental Antéposition par rapport à cheminée → petit village en valeur, affectif
CRITIQUE DE ROME AU PROFIT DU PAYS NATAL
Répétition « plus que » → courtes oppositions, rythme accéléré ≠ 1er quatrain « Palais » → civilisation faste ≠ « Séjour » → famille modeste « Audacieux » : diérèse → orgueilleux « Marbre dur » : masculin → inhumain ≠ « Ardoise fine » : féminin → humain « Mont palatin » → célèbre ≠ « Petit Liré » → obscurité intime « Air marin » → salé, rude ≠ « douceur angevine » « Aïeux, gaulois » → régionalisme ≠ Rome universaliste Exil à Rome ≠ « beau voyage » → expérience, sagesse leçon de vie : le voyage enrichit l’âme humanisme
En conclusion, de par l’expression de la mélancolie, mais aussi grâce à une critique de Rome au profit