Journal d'un vampire
JOURNAL
DE
STEFAN
Tome - 1
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Aude Lemoine
hachette
Photo de couverture/Key Artwork :
© 2011 Warner Bros. Entertainment Inc. All Rights Reserved.
© 2010 by Alloy Entertainment and L. J. Smith.
© Hachette Livre, 2011, pour la traduction française.
ISBN : 978-2-01-202268-3
L’édition originale de cet ouvrage a paru en langue anglaise chez Harper Teen, an imprint of HarperCollins Publishers, sous le titre :
Stefan’s Diaries : Origins
Hachette Livre, 43 quai de Grenelle, 75015 Paris.
Prologue
Ils l’appellent l’heure fatale, ce moment, vers la mi-nuit, où tous les humains dorment, lorsque les créatures de l’ombre peuvent les entendre respirer, sentir leur sang, regarder leurs rêves se déployer. À cette heure, le monde nous appartient : nous sommes libres de chasser, de tuer, de protéger.
C’est le moment auquel j’éprouve l’envie la plus forte de boire. Pourtant, je me retiens. De cette façon, en choisissant pour seules proies des animaux dont le sang jamais ne se précipite sous l’effet du désir, dont le cœur ne palpite pas de joie, des animaux non animés de rêves, je garde mon destin en main. Je tiens à distance les forces du mal et je parviens à maîtriser mon pouvoir.
C’est pourquoi, au cours des nuits où l’odeur du sang m’assaille, sachant que, d’une seconde à l’autre, je pourrais rallier cette force à laquelle j’ai résisté si longtemps et que je continuerai de rejeter pour l’éternité, il faut que j’écrive. En rédigeant mon histoire, en voyant diverses scènes et années de ma vie s’articuler ainsi les unes par rapport aux autres, comme des perles sur une chaîne sans fin, je peux rester en contact avec l’homme que j’étais autrefois, à l’époque où seule la musique du sang battant mes tempes ou frappant ma poitrine me parvenait…
1.
Le jour où mon destin bascula débuta comme n’importe quel autre.