La chason de craonne
Bataille de CRAONNE
AVANT LA GUERRE CRAONNE COMPTAIT 800 HABITANTS
Craonne après la guerre
BEAUCOUP DE MAISONS N’ONT PU ËTRE RECONSTRUITES CRAONNE NE COMPTE PLUS AUJOURD’HUI QU’ CENTAINE D’HABITANTS;
HISTOIRE DE LA CHANSON
LE CONTEXTE La chanson de Craonne est connue pour avoir été entonnée par les soldats qui se sont mutinés(dans une cinquantaine de régiments de l’armée française)après l’offensive très meurtrière et militairement désastreuse du général NIVELLE au Chemin des Dames. Au cours des combats ;les soldats français, partant de la vallée de l’Aisne ;devaient tenu par l’armée allemande. Ces révoltes sont sévèrement réprimées ;notamment par le général PETAIN nommé le 17 mai 1917 pour remplacer le général NIVELLE avec pour mission d’endiguer l’effondrement du moral des soldats. Plus de 500 ‘’ mutin ‘’sont condamnés à mort (dont 26 effectivement exécutés)
L’ORIGINE DE LA CHANSON
Cette chanson anonyme a sûrement plusieurs auteur . Elle continuellement évolué au cours de la guerre en fonction des lieux principaux de combat. Elle apparait sous le nom de la chanson de lorette ,> évoquant la bataille de Notre –Dame de Lorette à Ablain - Saint – Nazaire se déroulant entre septembre 1914 et septembre 1915. Ensuite ; la chanson est transformée pour évoquer le plateau de Champagne au cours de l’automne 1915.En 1916 ,elle devient une chanson sur Verdun; devient : Adieu la vie; adieu l’amour; Adieu à toutes les femmes C’est bien fini; c’est pour toujours De cette guerre infâme C’est à Verdun ; au fort de vaux Qu’on a risqué sa peaU.
PAROLES DE LA CHANSON DE CRAONNE
Plusieurs variantes de la chanson sont attestées Les paroles les plus connues sont celles de Paul Vaillant –Couturier. Il existe deux autres versions légèrement différentes :celle de 1919 et une autre de 1934
UNE AUTRE VERSION DE LA CHANSON DE CRAONNE
LE LIEU EVOQUE DANS LA CHANSON
La chanson est associée aux mutineries de 1917 et le refrain subit