La littérature maghrébine d'expression francaise
Introduction
1- INTRODUCTION : Il me parait nécessaire de signaler, au premier lieu, que la littérature englobe plusieurs cultures en un seul style d’écriture, comme c’est le cas de la littérature maghrébine d’expression française, en effet il s’avère délicat de signaler que cette littérature voit le jour au lendemain de la seconde guerre mondiale, qui favorisa la prise de conscience nationale. En effet il s’agit d’une littérature bâtarde qui depuis ses débuts jusqu'à nos jour a été terrassée par ses rivales, qui ont retenus une étrange relation avec elle, c’est de dire qu’il y avait beaucoup de personne qui ont stigmatisés cette littérature maghrébine d’expression française, qualifiée comme étranger. Néanmoins, il apparaît que cette littérature, déjouant les sombres pronostics, a refusé de disparaître, elle s’est entêté à dire la vérité malgré les idéologies totalitaires, au pouvoir qu’entendaient restreindre considérablement la marge d’expression, pour cela elle du s’expatrier pour se faire entendre. Ces grandes lignes montrent surtout que, en tant que francophones les auteurs écrivent directement en français, ce qui élargit sensiblement l’auditoire, mais cela avait provoqué des réticences, dans la mesure ou cette langue est perçue comme un héritage de la colonisation et qu’elle vient concurrencer l’arabe classique, celui du coran.
En effet, la littérature maghrébine d’expression française a été favoriser d’abord par la prise de conscience identitaire, produite par des écrivains se réclamant d’une identité maghrébine, cette littérature maghrébine a d’abord, au moment des combats pour l’indépendance visé un publique plutôt français, dont il fallait gagner la confiance, pour la bonne raison de la libération du maghrébin.
Il nous faut noter que les nombreuses productions de cette génération qui s’engage davantage dans la réalité sociale et politique se