La poésie existe partout
Haut du formulaire
Texte de acelaşi autor
Bas du formulaire
Haut du formulaire
Traduceri ale acestui text
0
Bas du formulaire
Comentariile membrilor
printe-mailVizionări: 3435 .
Litanii catre Satan poezie [ ]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Charles-Pierre Baudelaire [Charles-Pierre_Baudelaire ]
2006-02-08 | | Înscris în bibliotecă de Ionescu Bogdan
O, tu, ce între îngeri, eşti cel mai învăţatŞi mai frumos, de soartă şi laude trădat,Satan, te rog, ai milă de-a mea nefericire!Prinţ izgonit din ceruri, rămas nedreptăţit,Şi care, — nvins, de-a pururi, te-nalţi mai oţetit,Satan, te rog, ai milă de-a mea nefericire!Tu ce ştii totul, rege al celor din-desubt,Vindecător al lumii cu sufletul abrupt,Satan, te rog, ai milă de-a mea nefericire!Tu care iei leprosul, hulitul şi proscrisulŞi cu a ta iubire le-nchipui paradisul,Satan, te rog, ai milă de-a mea nefericire!Tu, cel mereu al Morţii, preamarea ta iubită,Ai izvodit Speranţa, nebuna fericită,Satan, te rog, ai milă de-a mea nefericire!Tu ce calmezi privirea celui pe eşafod,Dispreţuind tăcerea prostitului norod,Satan, te rog, ai milă de-a mea nefericire!Tu care ştii acele tăramuri cu ispite,In care-ascunde Domnul comori nemaizărite,Satan, te rog, ai milă de-a mea nefericire!Tu ce cu ochiu-ţi ager pătrunzi în arsenaleUnde, in mari adancuri, dorm neamuri de metale,Satan, te rog, ai milă de-a mea nefericire!Tu ce ascunzi cu mana genuna panditoare,Cand somnambulul trece pe streşini fără soare,Satan, te rog, ai milă de-a mea nefericire!Tu care in mod magic mlădii bătrane oase,Cand e zobit beţivul tarziu în nopţi ceţoase,Satan, te rog, ai milă de-a mea nefericire!Tu care pe cel şubred îl scapi de suferinţă,Şi-i pui trăgaciul armei în mană cu ştiinţă,Satan, te rog, ai milă de-a mea nefericire!Tu care-ai pus pe fruntea lui Cresus cel marşavPecetea-ţi de putere şi-a aurului brav,Satan, te rog, ai milă de-a mea nefericire!Tu ce iveşti in ochii fecioarelor