La princesse de clèves, extrait de "elle avait ignoré ......" hier.
Annonce de la fin : voir l'explication de :« je pensai hier tout ce que je pense aujourd'hui et je fais aujourd'hui tout le contraire de ce que je résolus hier. »« elle n'avait point encore commencé à craindre qu'il en aimât une autre. »- Même remarque concernant l'usage du plus-que-parfait « avait commencé », associé ici à la négation, pour décrire cette fois la situation présente : désormais, elle vit dans la crainte.- « craindre » : encore le lexique de la souffrance morale, associé au lexique amoureux. De nouveau une périphrase de la jalousie.- « aimât » : subjonctif imparfait, à valeur d'hypothèse (annonciatrice de malheur), voire de doute, pour la Princesse, quant à la fidélité de Nemours.« Quoique les soupçons que lui avait donnés cette lettre fussent effacés »- Renforcement de la visée du subjonctif …afficher plus de contenu…
»- De nouveau l'usage du plus-que-parfait (même commentaire concernant une situation ancienne, vécue comme bénéfique, et considérée par la Princesse comme terminée).« Elle fut étonnée »- adjectif « étonnée » au sens fort : comme frappée par la foudre (v. tonnerre). Nous sommes encore en narration interne (le lecteur connaît les sentiments et émotions du personnage + compassion facilitée).« combien il était peu vraisemblable » : - L'adjectif « vraisemblable » est renforcé par l'adverbe de quantité « peu » : le groupe est plus fort que l'adjectif construit sur le préfixe (invraisemblable). Le lecteur considère