LA10 L Etranger
L’Etranger
Introduction:
Le poème que nous allons étudier est tirée du recueil de poésie Le Spleen de Paris, écrit par Baudelaire, grand poète du XIXème siècle, en 1863.
Ce poème qui est en première position dans le recueil agit comme l’introduction de celui-ci. Il nous donne les thèmes qui vont être abordé dans le recueil.
Lecture du texte
Nous allons maintenant nous demander quels éléments font de ce texte un poème ?
En première partie, nous verrons qu’il s’agit d’un poème original, dans une deuxième partie, nous verrons la nature du dialogue, et pour finir, dans une troisième partie, nous verrons qui est L’Etranger.
I) Un poème original
L’Etranger est un poème original, de par sa forme, il nous donne l’illusion visuelle d’un poème en vers avec en ouverture et en fermeture une phrases longues, et une alternance de question brèves et de réponses plus développées.
La forme dialoguée du poème en fait aussi un poème original. Cette forme est caractérisée par l’omniprésence des tirets, ce qui démontre la structure visuelle du poème.
La structure interne fait aussi de ce texte un poème original. Tout d’abord, le poème est encadré par deux grandes questions « Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ? ton père, ta mère, ta sœur ou ton frère ? » et « Eh! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger ? ». On retrouve là un effet de reprise avec la reprise du verbe aimer et la répétition de l’apostrophe « homme énigmatique » et « extraordinaire étranger »
Cependant, il y a aussi une évolution dans ces deux questions, le COD « Qui » devient « qu’ », le chiasme « homme énigmatique », qui sert a justifier les questions, devient « extraordinaire étranger », ce qui est un jugement de valeur, mais il y a une ambiguïté de l’adjectif.
Dans ce poème, on remarque aussi une progression vers l’obtention d’une réponse, il y a 5 questions précise, utilisant le COD du verbe aimer, pour une réponse final avec enfin un « J’aime »
Il s’agit