Le japonais

Pages: 58 (14431 mots) Publié le: 14 janvier 2014
Cours de japonais 1

Page 1

V OCABULAIRE



Watashi

Je; moi

です

Desu

Etre; suis; c’est...

さん

-san

M. ; Mme ; Mlle



Hon

Livre

日本

Nihon

Japon



Neko

Chat

学生

Gakusei

Etudiant

G RAMMAIRE

※ La phrase de base







です。

wa — desu.

私は田中です。
Watashi wa Tanaka desu.

田中さんは学生です。
Tanaka san wa gakusei desu.

Jesuis M. Tanaka.

M. Tanaka est étudiant.

Stucture: dans la phrase japonaise, le sujet se situe en début de phrase et le verbe se place toujours à la fin.

は est une particule, sa fonction est de marquer le thème de la phrase. Dans les deux exemples cités plus
haut, "je" est le thème de la première phrase et "M. Tanaka" est le thème de la seconde".
La phrase japonaise se construit donc ainsi: Sujet + は + information + Verbe
Le suffixe de politesse さん ne s'utilise jamais lorsque l'on parle de soi-même. Notez qu'il peut s'utiliser
aussi bien après un nom de famille qu'un prénom.

© www.ici-japon.com

Cours de japonais 1

Page 2

P RONONCIATION

• は en tant que particule se prononce [wa] et non pas [ha].
• Le "u" de desu ne se prononce pas, prononcez [dess]. Il en va demême dans tous les cas où un verbe se
finit par "masu", le "u" final ne se prononce pas.
• Dans le cas des mots finissant par "ei" comme gakusei, prononcez le "ei" comme un long [è].

G RAMMAIRE

※ La particule の: le possessif
Il n'existe pas en japonais d'adjectifs possessifs comme "mon", "ma", "tes" etc.
Pour exprimer le possessif, on utilise le sujet suivi de la particule の (no) quisignifie "de".
私の本です。
Watashi no hon desu.
C'est mon livre. / Ce sont mes livres. (lit. de moi livre(s) c'est)

Attention: le singulier/pluriel n'existe pas en japonais. Le sens de la phrase est déterminé par le contexte.
田中さんの猫。

日本の本

Tanaka san no neko.

Nihon no hon

Le(s) chat(s) de M. Tanaka.

Livre(s) japonais

私のです。

田中さんの日本の本。

Watashi no desu.

Tanaka san no nihon nohon.

C'est le mien / Ce sont les miens

Le(s) livre(s) japonais de M. Tanaka.

© www.ici-japon.com

Cours de japonais 1

Page 3

L ECTURE

Hiragana

ha/wa

No

de

Su

Sa

-n

© www.ici-japon.com

Cours de japonais 3

Page 1

V OCABULAIRE

趣味

Shumi

Passe-temps

音楽

Ongaku

Musique

映画

Eiga

Film

名前

Namae

Nom



KuniPays

よく

Yoku

Souvent

読みます

Yomimasu

Lire

聞きます

Kikimasu

Ecouter

見ます

Mimasu

Regarder/Voir

P RONONCIATION

N'oubliez pas que dans les verbes finissant par -su (す) le son "su" se prononce "ss".

T EXTE

鈴木さん:
スミスさんの趣味は何ですか。

Suzuki san:
Sumisu san no shumi wa nan desu
ka.

Mr. Suzuki:
Quel est votre passe-temps
Mr.Smith?

スミスさん:

Sumisu san:Watashi no shumi wa ongaku wo
私の趣味は音楽を聞くことです。 kikukoto desu.

Mr.Smith:
Mon passe-temps c'est
d'écouter de la musique.

Suzuki san:
Sou desu ka. Watashi no shumi wa
そうですか。私の趣味は本を読む hon wo yomukoto desu. Kobayashi
san wa.
ことです。小林さんは。

Mr. Suzuki:
Ah oui? Mon passe-temps
c'est de lire des livres. Et vous
Mlle Kobayashi?

鈴木さん:

小林さん:

Kobayashi san:
Yoku eiga wo mimasu.

MlleKobayashi:
Je regarde souvent des films.

よく映画を見ます。

© www.ici-japon.com

Cours de japonais 3

Page 2

G RAMMAIRE

※ La forme en –masu
Mis à part です, les verbes se finissent tous par -masu. Cette forme correspond au présent et au futur en
français.

※ La particule を (wo/o)





— を

Verbe

— wa — wo verbe

La particule を se place devant le verbe, elle sert deconnexion entre le verbe et le complément d'objet
direct.
鈴木さんは本を読みます。
Suzuki san wa hon wo yomimasu.
Mr. Suzuki lit un livre.

スミスさんは音楽を聞きます。
Sumisu san wa ongaku wo kikimasu.
Mr. Smith écoute de la musique.

※ Forme en -koto
Dans certains cas l'infinitif français se traduit par l'infinitif du verbe japonais + こと (koto).
読みます

読むこと

Yomimausu

Yomu koto

聞きます

聞くこと

Kikimasu...
Lire le document complet

Veuillez vous inscrire pour avoir accès au document.

Vous pouvez également trouver ces documents utiles

  • Japonais
  • Japonais
  • Japonais
  • Japonais
  • Japonais
  • Alphabet japonais
  • Cinema japonais
  • Jardin japonais

Devenez membre d'Etudier

Inscrivez-vous
c'est gratuit !