Le langage en psycho
Etudiant en première année de License Science du Langage à l’université de Paris Descartes, je réalise ce dossier sur le Langage des Signes dans un cadre de réalisation de dossier en méthodologie générale , c’est à dire sans entrer même dans l’analyse du sujet. Tout d’abord, mon point de départ est la lecture du récit autobiographique signé par Emanuelle Laborit: Le cri de la mouette. Ce qui m’étonne dans ce récit est le fait que l’épanouissement de cette enfant, passe par l’utilisation du langage des signes, alors que ce dernier lui est défendu dans son usage avec d’autres enfants qui ont eux un langage orale vocale, à l ‘école, ainsi que le langage des signes lui est fortement non recommandé même dans le cadre de l usage familial par les spécialistes qui s’occupe des enfant sourds. J’intitule mon dossier donc ainsi : le langage des signes (dans son caractère de solution à ce problème de communication chez les personnes sourdes).
La langue des Signes est une langue visuelle .C’est le moyen de communication qu’utilisent les sourds pour dialoguer. Elle est une langue à part entière au même titre que les langues parlées telles que le Français ou l’Anglais. Elle est actuellement pratiquée par plusieurs centaines de milliers de personnes sourdes en France. De plus les professionnels en contact avec des déficients auditifs la pratiquent, comme les enseignants, orthophonistes, travailleurs sociaux et bien sûr les intérpretes spécialisés. Elle peut également être utile aux deux
millions de devenus-sourd français, aux travailleurs dans l’industrie bruyante, aux plongeurs sous-marin et dans tout autre contexte où la communication verbale n’est pas possible. Elle est constituée de 5 paramètres : position des doigts et de la main, mouvements, emplacement et expressions du visage. Elle comporte également une syntaxe (le lieu, les personnages, l’action) et une grammaire. Chaque pays à sa propre langue des Signes que les sourds utilisent donc