Methodos
INTRODUCTION
L’usage du sigle F.L.E. se généralise: le FLE devient en 1983 une filière de
l’enseignement supérieur français, et cesse de s’imposer comme une discipline à part entière avec ses hypothèses théoriques, ses présuppositions orientations pédagogiques, ses maîtres et ses
méthodologiques, ses polémiques.
Aujourd’hui, le FLE, tout autant qu’un objet d’enseignement ou une profession, est un enjeu à la fois culturel, politique, économique et commercial, liée au destin de la francophonie. Néanmoins ce qui nous intéresse ici, c’est la dimension proprement pédagogique du FLE, ou plus exactement les lignes de force théoriques, ses options méthodologiques et les matériels qu’elles
suscitent, bref, la didactique du FLE .
II -
EVOLUTION DE LA DIDACTIQUE DES LANGUES
H. Besse souligne que toute typologie des méthodes de la langue se
heurte à la
difficulté que nombre de notions qui les sous-entendent sont
ambiguës et souvent peu ou mal explicitées, et il précise, dans son oeuvre Méthodes et pratiques des manuels de langue quatre critères qui peuvent
permettre de caractériser les différents options méthodologiques: 1. Le recours ou non à la traduction à la langue maternelle 2. Le choix d’un enseignement grammatical (grammaire explicite) ou d’une composante grammaticale implicite. 3. L’utilisation de supports (dialogues, textes fabriqués à des fins pédagogiques où des documents bruts soient écrits ou oraux) 4. Le choix d’une progression linguistique rigoureuse, ou d’un ordre de présentation “souple”, essentiellement pragmatique, ajoutant le choix des savoirs et des savoir- faire privilégiés par les activités d’apprentissage, essentiellement grammaticaux, lexicaux et phonétiques ou bien plus largement
Thème 1 page 1
sémiolinguistiques et socioculturels (concernant l’organisation des discours et des textes, les usages comportementaux etc.,) Pour arriver à la didactique actuelle des FLE, il faut bien caractériser à grands traits les