Mon journal
Les écrivains et leurs textes dans les manuels scolaires Le Français comme langue étrangère pour la Xème L1 et L2
Professeur : Prof. Univ. Dr. Rodica Lascu Pop Étudiante: Şolea Adriana Master II
Les écrivains et leurs textes dans les manuels scolaires Le Français comme langue étrangère pour la Xème L1 et L2 Maison d’Édition Corint ; Roumanie
Le manuel scolaire est une réalité qui doit être discutée au maximum. Le contenu et le volume, les fonctions et l`utilité, ce sont les aspects les plus actuelles pour tous ce qui travaillent dans le système d`enseignement.
À mon opinion, ce serait mal de ne pas impliquer dans la discussion à ceux qui sont les consommateurs directs de ces manuels, ça veut dire les professeurs et notamment les élèves. Donc, les auteurs des manuels scolaires doivent compter sur les opinions de ces consommateurs directs de leur travail.
Il me paraît superflu d`insister que la majorité des professeurs trouve une erreur le fait que dans le processus d`élaboration des manuels, il faut tenir compte seulement des standards et des instructions existantes et aussi des possibilités économiques et matériels. Il faut demander les utilisateurs s`ils aiment ou non les manuels, à quoi leurs servent, s`ils pouvaient s`en manquer dans le processus d`enseignement ou non.
Si on se met à lire quelques articles dans des revues scolaires ou de spécialité, on trouve partout des opinions, soient des élèves, soient des professeurs, pour ou contre les manuels scolaires.
En ce qui concerne les élèves, ils nous donnent une série d`éléments qu`ils n`aiment pas dans leurs manuels scolaires. La revue roumaine