On ne badine pas avec l'amour i, 1
Acte I, scène 1 - Commentaire
Introduction
Musset, auteur romantique. (cf Confession d’un enfant du siècle)
La pièce est parue avec le sous-titre de « Proverbe » puis elle fut insérée dans le recueil Un spectacle dans un fauteuil et en 1840 dans les Comédies et proverbe. Elle ne fut représentée qu’en 1861, après la mort de Musset. Celui-ci, après un premier échec au théâtre, avait décidé de ne plus écrire pour la scène mais pour la lecture.
Les comédies, généralement courtes et légères, qui illustrent un proverbe sont un genre très à la mode dans les salons dès le XVII° et jusqu’au début du XVIII°. Après une période d’oubli, il revient à la mode au début du XIX° et Musset le connaît par la tradition familiale( son grand-père en lisait en les mimant). Toutefois On ne badine pas avec l’amour se distingue de la tradition par sa dimension et sa complexité.
Le titre peut faire croire à une distraction aimable, à une comédie légère, mais ce proverbe est chargé de menace.
La scène étudiée est la scène d’exposition.
Annoncer le plan (voir ci-dessous)
I – Les données de l’exposition
1 – Le cadre spatio-temporel
A - Le cadre est fantaisiste dans le sens où il est aussi imprécis ou presque que celui d'un conte .
La didascalie évoque une place devant le château et le Chœur évoque un horizon champêtre (les « bluets », une « colline ») qui entoure le château d’un baron.
B - Cette première scène nous place manifestement dans une atmosphère féodale (un Baron, seigneur» et maître, un château, un gouverneur, une gouvernante). Les archaïsmes nous renvoient même au Moyen Âge et à la Renaissance: écuelle, nonnain, manants, parchemins, écritoire, écuyer, ma mie. Les noms et les titres des personnages (« maître » Blazius, « Dame » Pluche) renvoient également au temps de l'Ancien Régime. Manifestement, l'époque représentée ne semble pas être contemporaine