Perte d'Auréol

695 mots 3 pages
PERTE D’AURÉOLE - Baudelaire -“petit poèmes en prose”
Eh! quoi! vous ici, mon cher? vous dans un mauvais lieu! vous, le buveur de quintessences! vous le buveur d'ambroisie! en vérité, il y a là de quoi me surprendre. – Mon cher, vous connaissez ma terreur des chevaux et des voitures. Tout à l'heure, comme je traversais le boulevard, en grande hâte, et que je sautillais dans la boue, à travers ce chaos mouvant où la mort arrive au galop de tous les côtés à la fois, mon auréole dans un mouvement brusque a glissé de ma tête dans la fange du macadam. Je n'ai pas eu le courage de la ramasser. J'ai jugé moins désagréable de perdre mes insignes que de me faire rompre les os. Et puis, me suis-je dit, à quelque chose malheur est bon. Je puis maintenant me promener incognito, faire des actions basses et me livrer à la crapule comme les simples mortels. Et me voici tout semblable à vous, comme vous voyez! – Vous devriez au moins faire afficher cette auréole, ou la faire réclamer par le commissaire. – Ma foi! non. Je me trouve bien ici. Vous seul, vous m'avez reconnu. D'ailleurs la dignité m'ennuie. Ensuite je pense avec joie que quelque mauvais poète la ramassera et s'en coiffera impudemment. Faire un heureux, quelle jouissance! et surtout un heureux qui me fera rire! Pensez à X ou à Z! hein! comme ce sera drôle! «Come, voi qui, mio caro? In un bordello voi, il bevitor di quintessenza, voi, il mangiator d'ambrosia! Veramente c'è di che stupire».
«Mio caro, sapete quanto temo i cavalli e le carrozze. Poco fa nell’attraversare il Boulevard, in gran fretta, mentre saltellavo nel fango tra quel caos dove la morte giunge al galoppo da tutte le parti tutt’in una volta, la mia aureola è scivolata a causa di un brusco movimento, giù dal capo nel fango. Non ebbi il coraggio di raccattarla, e mi parve meno spiacevole perdere le insegne, che non farmi rompere le ossa. E poi, ho pensato, non tutto il mal e vien per nuocere. Ora posso passeggiare in incognito, commetter bassezze,

en relation

  • Italien : expression écrite
    410 mots | 2 pages
  • Napoli 3001
    1030 mots | 5 pages
  • Itlien
    531 mots | 3 pages
  • Litté
    605 mots | 3 pages
  • Les retrouvailles de mathilde et menech .
    477 mots | 2 pages
  • commentaire pyrame et thisbé acte IV
    420 mots | 2 pages
  • Italien
    497 mots | 2 pages
  • Montaigne cannibales
    462 mots | 2 pages
  • Lorenzaccio acte 1 scene 1
    367 mots | 2 pages
  • Alosyus bertrand
    321 mots | 2 pages
  • Lecture analytique n 1
    1116 mots | 5 pages
  • Mes documents
    341 mots | 2 pages
  • Agostino
    1533 mots | 7 pages
  • 422 Baudelaire L Etranger
    1934 mots | 8 pages
  • Poesie alda merini
    1675 mots | 7 pages