Pink floyd - another brick in the wall part
We don't need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teacher leave them kids alone !
Hey teacher, leave the kids alone !
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
We don't need no education.
We don't need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teacher leave the kids alone !
Hey teacher leave us kids alone !
All in all you're just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall !
Wrong ! Do it again !
If you don't eat yer meat, you can't have any pudding. How can you have any pudding if you don't eat yer meat ?
You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddy !
Et voici ma traduction des paroles de cette chanson :p
Nous n'avons pas besoin d'éducation.
Nous n'avons pas besoin d'un contrôle des pensées.
On ne veut plus de sombres sarcasmes dans la classe.
Professeur, laisse ces enfants en paix !
Eh professeur ! Laisse les enfants en paix !
De toute façon c'est simplement une brique de plus dans le mur.
De toute façon vous êtes uniquement une brique de plus dans le mur.
Nous n'avons pas besoin d'éducation.
Nous n'avons pas besoin d'un contrôle des pensées.
On ne veut plus de sombres sarcasmes dans la classe.
Professeur, laisse les enfants en paix !
Eh professeur ! Laisse-nous, les enfants, en paix !
De toute façon vous êtes uniquement une brique de plus dans le mur.
De toute façon vous êtes uniquement une brique de plus dans le mur !
Faux ! Recommence !
Si tu ne manges pas ta viande tu n'aura pas droit au pudding. Comment pourrais-tu avoir du pudding si tu ne manges pas ta viande ?
Toi ! Oui, toi derrière le garage à vélos, tiens toi comme il faut