Test
[Au début de la pièce] Harpagon : Je suis votre très humble valet, mais avec votre permission, vous l'épouserez dès ce soir. [À la fin de la pièce] Anselme : Qu'est-ce, seigneur Harpagon ? je vous vois tout ému. Harpagon : Ah! Seigneur Anselme, vous me voyez le plus infortuné de tous les hommes; et voici bien du trouble et du désordre au contrat que vous venez faire[1].
L'élément de temps dans la pièce est distingué à l'aide d'Harpagon qui parle d'un mariage, en soirée, au début de la pièce et d’Anselme (le prétendant) qui arrive vers la fin du texte. Cela cadre la pièce dans une fenêtre de temps de moins de vingt-quatre heures. Garder l'intrigue à l'intérieur d'un laps de temps de vingt-quatre heures est l'une des trois contraintes qui doivent être respectées parmi les 3 unités pour les œuvres du classicisme. Dans le même ordre d'idée, la pièce présente une autre caractéristique essentielle aux œuvres du classicisme qu’est d’instruire les gens à l’aide de l’œuvre. Voici donc, après avoir accusé Valère d'avoir volé sa cassette, Harpagon qui exprime la valeur qu'il porte à sa richesse par rapport à sa fille:
Harpagon : […] s'est coulé cher moi sous le titre de domestique [Valère], pour me dérober mon argent et pour me suborner ma fille. Elise : Oui, mon père, c'est celui qui me sauva de ce grand péril que vous savez que je courus dans l'eau, et a qui vous devez la vie de cette même fille dont... Harpagon : Tout cela n'est rien; et il valait bien mieux pour moi qu'il te laissât noyer que de faire ce qu'il a fait [le vol d'argent][2].
Démontrant à quel point Harpagon est avare en