These de doctorat de Ali Bencherif

172875 mots 692 pages
L’alternance codique arabe dialectal/fran¸ cais dans des conversations bilingues de locuteurs alg´ eriens immigr´ es/non-immigr´ es
Mohammed Zakaria Ali-Bencherif

To cite this version:
Mohammed Zakaria Ali-Bencherif. L’alternance codique arabe dialectal/fran¸cais dans des conversations bilingues de locuteurs alg´eriens immigr´es/non-immigr´es. Linguistics. Universit´e
Abou Bakr BELKA¨ID de Tlemcen (Alg´erie)., 2009. French. <tel-00496990>

HAL Id: tel-00496990 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00496990 Submitted on 2 Jul 2010

HAL is a multi-disciplinary open access archive for the deposit and dissemination of scientific research documents, whether they are published or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers.

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destin´ee au d´epˆot et `a la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publi´es ou non,
´emanant des ´etablissements d’enseignement et de recherche fran¸cais ou ´etrangers, des laboratoires publics ou priv´es.

République algérienne démocratique et populaire
Ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique

UNIVERSITE ABOU-BAKR BELKAÏD - TLEMCEN
Faculté des Lettres des Sciences Humaines et des Sciences Sociales
Ecole doctorale de français
Pôle ouest
Antenne de Tlemcen

Thème

L’alternance codique arabe dialectal/français dans des conversations bilingues de locuteurs algériens immigrés/non-immigrés Thèse de doctorat de sciences du langage
(Option : sociolinguistique)

Présentée par :
Mohammed Zakaria ALI-BENCHERIF

Sous la co-direction de :
M. Boumediène BENMOUSSAT (Professeur Université ABOU-BAKR BELKAÏD - TLEMCEN)
Mme. Jacqueline BILLIEZ (Professeur Université STENDHAL - GRENOBLE 3)

Membres du jury :
M. Hadj MILIANI (Pr. Université ABDEL-HAMID IBN BADIS - MOSTAGANEM)…..…..Président
M. Boumediène BENMOUSSAT (Pr. Université ABOU-BAKR BELKAÏD - TLEMCEN)…Co-rapporteur
Mme.

en relation

  • Sociolinguistique
    5432 mots | 22 pages
  • Philosophie
    44976 mots | 180 pages
  • Iscae
    36798 mots | 148 pages
  • Droit commercial marocain
    69906 mots | 280 pages
  • L’alternance codique arabe dialectal/français dans des conversations bilingues de locuteurs algériens immigrés/non-immigrés
    190556 mots | 763 pages