Travail De Francais UBU ROI SCOTSTOWN
Groupe 004
Travail d’analyse critique sur les langages théâtraux
(Ubu sur la table et Scotstown)
Travail présenté à Isabelle Tremblay pour le cours
Littérature et imaginaire 601-102-MQ
Cégep Garneau
Hiver 2014
Ubu sur la table
Pour commencer, Ubu sur la table est une adaptation d’Ubu Roi d’Alfred Jarry par Olivier Duclos et Francis Monty. Ces deux hommes font la mise en scène et la manipulation des différents objets qui constituent les personnages de la pièce de théâtre. Dans cette adaptation d’Ubu Roi qui raconte l’histoire du Père Ubu, un personnage un peu naïf et conseiller du roi Venceslas, qui reçoit l’idée de renverser le pouvoir de la Pologne par sa femme et le capitaine Bordure. Il réussit avec l’aide de d’autres personnes en tuant le roi et ça finit en guerre catastrophique car il était devenu un roi qui tuait les gens sans aucune pitié et qui avait soif d’argent. Il y a plusieurs personnages qui sont représenté par des objets de la vie quotidienne surtout ceux utilisé en cuisine. Comme par exemple, Père Ubu est représenté comme étant une bouteille en verre et sa femme, la Mère Ubu, est représenté en vieille brosse à vaisselle tandis que le roi Venceslas et son fils Bougrelas sont représentés par des théières. Le fils étant une plus petite théière que le roi. Le capitaine Bordure lui est incarné par un marteau tandis que les autres personnages sont représentés par des fourchettes, des pains baguettes, etc. La plupart du temps, les deux comédiens incarnent les voix des objets qu’ils utilisent comme par exemple lors des dialogues entre deux objets, les deux marionnettistes faisaient la voix de leurs objets respectifs. Tandis que lors des monologues, seulement un seul des comédiens incarnait le personnage de l’objet. Le moment fort du texte était lorsque la guerre a éclaté entre Bougrelas et le Père Ubu lorsqu’il y avait de la sauce tomate qui incarnait le sang et les armées par des fourchettes et des ustensiles et du pain