Histoire du roman Une bouteille dans la mer de gaza
Le mercredi 8 février 2012, est sorti le film « une bouteille à la mer de Gaza », de Valérie Zenatti. Je suis donc allez le voir, après avoir lu le livre, sorti, lui en 2005. Après l'avoir donc vu et lu, j'ai fait un rapport « texte-image » ou bien « livre-film ».
J'ai trouvé pleins de différence entre ces deux.
* En un 1er temps tous les personnages du livre ne sont pas apparu dans le film. * Le correspondant de Tal, Naïm, n'apprend pas le français dans le livre. * La gestion du temps n'est pas la même dans le livre que dans le film. * Dans le livre, on dit que Tal « est en plein cours de biologie et que au-dessus de sa tête s'allume une petite ampoule, comme dans les dessins-animés » alors que dans le film il n'y a point de cours de biologie. * Dans le livre, les lettres sont écrites en français alors que dans le film elles sont écrites en anglais. * A un moment du film, pour obtenir sa bourse, Naïm, doit écrire une lettre de motivation, où il dit qu'il aimerait devenir professeur de français, alors que dans le livre, il est écrit qu'il veut être médecin. * Dans ce film, après avoir donc obtenue sa bourse, Naïm, part donc en France, et passe par la Jordanie, alors que dans le livre, il part pour le Canada, et passe par Rome. * Quand Tal, se présente, dans le film, elle dit, qu'elle est française et qu'elle est née à Créteil, près de Paris alors que dans le livre, elle dit juste qu'elle est née à Tel-Aviv. * Le pseudo, utilisé par Naïm est « gazaman » et de Tal est « bottle », alors que dans le livre, celui de Tal est « bakbouk ».De plus les adresse e-mail, ne sont pas les même. * Au début du film Naïm, casse la bouteille, alors que dans le livre, il est couché dessus et l'ouvre. La bouteille n'est pas la même (marque et sorte de boisson). * Dans le film, Tal, est étudiante alors que dans le film, elle part pour Hollywood, pour être assistante sur un tournage. * Entre le livre et