L'odyssée d'homère
Dans la traduction que nous étudionsPhilipe Jaccottet a choisi de traduire le plus fidèlement possible le style orale initiale des aèdes en utilisant des vers.
L’odyssée d’Homère raconte l’épopée mythique d’Ulysse, en mêlant évènements merveilleux, extraordinaires, et vérités.
L’Odyssée est un héritage oral contant un mythe perpétué oralement et sans cesse modifié, passant entre les mains de chaque aède, écrivains et traducteurs. Il s’est perpétué dans le temps, gagnant en ampleur, en fantaisie. Ce mythe a été parfois actualisé (Tel qu’en dessins animés), ou repris par exemple par Fénelon ou Louis Aragon pour conter les aventures de Télémaque. Ulysse est la figure type d’un héro légendaire. Il est un personnage du récit mythologique d’Homère qui de ces hauts-faits vaut qu’on chante son geste. Il est souvent comparé à un dieux de par sa beauté et son éloquence ; « divin Ulysse » ou « Ulysse à l’égal des dieux ». Il va de par ailleurs en être aidé. Protégé par Athéna, fille de Zeus, il pourra grâce à elle arriver à ses fins. Parfois Athéna usera des ces pouvoirs pour le magnifier, le rendre encore plus beau ou fin conteur…De nombreux adjectifs dans tout le récit nous vante ses mérites. « L’homme aux milles ruses » (dans l’épisode du cheval de Troie et du cyclope), « l’éloquent maître du langage » (dans l’épisode du retour à Ithaque et chez les Phéaciens) « le héro d’endurance » ( dans l’épisode des Lotophages ) ainsi que l’industrieux, l’astucieux…
Ulysse est un idéal, un surhomme qui survit à toutes les épreuves et les obstacles que dressent les dieux et les hommes sur son passage, et finalement arrive à ses fins.
Ulysse au court de son périple rencontre une suite d’événements