L'âge d'or, ovide
I. Le bon sauvage
Aurea prima sata est aetas, quae vindice nullo,
Sponte sua, sine lege, fidem rectumque colebat.
Poena metusque aberant nec verba minantia fixo
Aere legebantur, nec supplex turba timebat
Judicis ora sui, sed erant sine vindice tuti.
II. Des tribus paisibles
Nondum caesa suis, peregrinum ut viseret orbem,
Montibus in liquidas pinus descenderat undas
Nullaque mortales praeter sua litora norant.
Nondum praecipites cingebant oppida fossae;
Non tuba directi, non aeris cornua flexi,
Non galea, non ensis erat; sine militis usu
Mollia securae peragebant otia gentes.
III. La Terre nourricière
Ipsa quoque immunis rastroque intacta nec ullis
Saucia vomeribus per se dabat omnia tellus;
Contentique cibis nullo cogente creatis
Arbuteos fetus montanaque fraga legebant
Cornaque et in duris haerentia mora rubetis
Et quae deciderant patula Jovis arbore glandes.
Ver erat aeternum placidique tepentibus auris
Mulcebant zephyri natos sine semine flores.
Mox etiam fruges tellus inarata ferebat
Nec renovatus ager gravidis canebat aristis;
Flumina jam lactis, jam flumina nectaris ibant
Flavaque de viridi stillabant ilice mella.
Vocabulaire
absum, es, esse, afui : être absentaes, aeris, n. : le bronze, l'argent.(aes alienum : la dette)aetas, atis, f. : 1. le temps de la vie, la vie 2. l'âge 3. la jeunesse 4. te temps, l'époque (in aetatem : pendant longtemps)aeternus, a, um : éternelager, agri, m. : la terre, le territoire, le champarbor, oris, f. : l'arbrearbuteus, a, um : d'arbousierarista, ae, f. : la barbe, la pointe d'épi, l'épiaura, ae, f. : le souffle, la brise, le vent, l'airaureus, a, um : d'orcaedo, is, ere, cecidi, caesum : abattre, tuercaneo, es, ere, ui, - : être blanccibus, i, m. : la nourriture, le repas, la sèvecingo, is, ere, cinxi, cinctum : ceindre, entourercogo, is, ere, egi, actum : 1. assembler, réunir, rassembler, 2. concentrer, condenser 3. pousser de