L'identité québécoise à travers la littérature
La littérature québécoise a beaucoup évoluée au cours des décennies. Elle est passée du conte écrit à des romans beaucoup plus élaborés. À leur arrivée sur le nouveau continent, les Canadiens-Français n'avaient pas le temps pour se concentrer sur la littérature car ils devaient avant tout s'assurer de survivre. La littérature a donc été " mise de côté " pendant un certain temps. Cependant, les contes et les légendes continuaient à se transmettre à l’oral. D'ailleurs, on en voit l'exemple dans le conte de la Chasse-Galerie avec Joe le Cook qui raconte uns histoire autour du feu.
D'abord français, les Canadiens-Français sont tombés sous la domination de l'Angleterre. Ces braves gens se sont battus à chaque jour afin de préserver et protéger la langue française. L’Église a beaucoup contribué à la protection de cette langue en encourageant le peuple à faire le plus d’enfants possible. Malgré cela, les Canadiens-Français sont devenus un mélange de " Français" mais de d'autre chose aussi. Un sentiment d’attache s’est développé envers le territoire qu’ils habitaient. La langue française à évoluer avec l’ajout de mots en anglais. Malheureusement, ils n'avaient pas la possibilité de se concentrer encore une fois sur le développement de leur littérature car ils essayaient de se révolter contre l'envahisseur Anglais. Les Canadiens-Français étaient la plupart des fermiers illettrés qui labouraient la terre, de génération en génération. Complètement coupés du reste du monde. Cependant, ce fut un choc pour les quelques Canadiens-Français instruits quand le gouverneur Lord Durham a déclaré dans son rapport à l'Angleterre que les Canadiens-Français n'avaient pas de culture. Ce fut l'élément déclencheur qui poussa l'élite à se mettre à l'écriture afin de prouver le contraire de ce rapport.
Depuis ce temps, la littérature n'a cessé d'évoluer. Après la révolte des Patriotes, le peuple a envie de