Analyse du poème de baudelaire « je te donne ces vers afin que si mon nom, … » du recueil les fleurs du mal.

793 mots 4 pages
Le narrateur de ce poème, qui s’exprime à la première personne du singulier, offre ce sonnet à une femme qu’il tutoie. Il parle de sa notoriété dans les temps lointains qui sera due à sa production poétique. Tandis que la femme ne sera pas reconnue par le public, ce qui fait enrager " je " car les lecteurs ne savent pas reconnaître la beauté de la femme.

Dans le premier quatrain, le narrateur utilise le verbe " aborde " comme sujet de " mon nom ". Cette métaphore évoque une traversée du " nom " du poète dont le terme serait les " époques lointaines ". Il indique ici sa possible future notoriété mais il se place à un niveau supérieur par rapport aux personnes du futur. Cette supériorité se fait ressentir dans le mot " rêver ", ainsi que dans l’expression " cervelles humaines ". Cette synecdoque réduit l’être humain à une simple cervelle, cela lui donne une connotation péjorative qui lui enlève tout rêve, esprit. Le locuteur le place donc, en le désignant ainsi, en infériorité intellectuelle, spirituelle par rapport à lui. De plus, le terme " rêver " donne au narrateur un statut d’être indispensable pour égayer les esprits fades des humains et donc un statut d’immortalité.
Cette immortalité se retrouve dans la métaphore qui suit. Dans celle-ci l’auteur qualifie son nom de " vaisseau ". Une connotation de grandeur et d’indestructibilité, de résistance se ressent dans ce mot qui évoque un navire lourd et de grande dimension. L’idée d’une traversée, déjà suggérée dans le verbe aborder, se retrouve dans ce terme. Alors qu’avant il évoquait la fin du périple, ici c’est la traversée en elle-même qui est évoquée. Se qualifiant de la sorte, le locuteur ne doute pas de sa renommée future ou du moins de son insubmersibilité dans les temps futurs. Un autre terme lié à la navigation s’ajoute à eux. Il s’agit du mot " aquilon " qui désigne un vent du Nord froid et violent. Ce terme archaïque donne un aspect supplémentaire à la traversée. Alors que le nom du locuteur est

en relation

  • Jean leloup - mexico
    879 mots | 4 pages
  • Résumé carnets de naufrage
    2886 mots | 12 pages
  • Sang N Grier
    2636 mots | 11 pages
  • Commentaire littéraire sur le discours de gwynplaine extrait de l'homme qui rit (sans conclusion)
    2489 mots | 10 pages
  • Commentaire de la cafetière de téophile gautier
    501 mots | 3 pages
  • vvuuu
    1250 mots | 5 pages
  • Victor hugo "le dernier jour d'un condamné"
    677 mots | 3 pages
  • Morella
    708 mots | 3 pages
  • Lecture analytique badine ii, 5 y croyez-vous, vous qui parlez » jusqu’à la fin de la scène
    1472 mots | 6 pages
  • Cas pratique
    251 mots | 2 pages
  • Corpus: quand angèle fut seule… de pascal mérigeau et encore un café, s'il vous plaît d'annie saumont
    2211 mots | 9 pages
  • Corpus
    281 mots | 2 pages
  • Anthologie poétique
    597 mots | 3 pages
  • Commentaire littéraire d'un extrait de la modification
    1660 mots | 7 pages
  • HDA Matin brun 1998 3e 1
    942 mots | 4 pages