Au cabaret vert, cinq heures du soir - analyse linéaire
Objet d’étude : La poésie
Problématique : Comment Rimbaud renouvelle-t-il les formes traditionnelles de la poésie ?
Au Cabaret-Vert, cinq heures du soir
Depuis huit jours, j’avais déchiré mes bottines
Aux cailloux des chemins. J’entrais à Charleroi.
- Au Cabaret-Vert : je demandai des tartines
De beurre et du jambon qui fût à moitié froid.
Bienheureux, j’allongeai les jambes sous la table
Verte : je contemplai les sujets très naïfs
De la tapisserie. – Et ce fut adorable,
Quand la fille aux tétons énormes, aux yeux vifs,
- Celle-là, ce n’est pas un baiser qui l’épeure-
Rieuse m’apporta des tartines de beurre,
Du jambon tiède, dans un plat colorié,
Du jambon rose et blanc parfumé d’une gousse
D’ail, - et m’emplit la chope immense, avec sa mousse
Que dorait un rayon de soleil arriéré.
Octobre 1870.
-------------------------------------------------
Analyse
- Poème biographique, le cabaret vert existe. Il renvoie à la fugue de Rimbaud en Belgique, et c’est l’étape de Charleroi. Le véritable lieu s’appelle la Maison Verte. Tout était vert, les volets, les meubles. Les gens du pays semblent se rappeler d’une femme imposante qui s’appelait Mia, femme qui n’est autre que la servante. Schéma du jeune Rimbaud qui lit beaucoup de poésie, et qui admire les auteurs, qui les imite.
- Le texte est à la première personne : c’est du vécu. Les temps du poème font qu’on est dans la narration (plus-que-parfait), on est dans un récit.
Expérience personnelle « Depuis huit jours, j’avais déchiré mes bottines ; Aux cailloux des chemins. » les chaussures éculées sont une sorte de poncif du marcheur, du pauvre (n’a pas de quoi changer ses chaussures). L’idée du cheminement se traduit par un enjambement : alexandrin qui se prolonge sur un hémistiche entier du second vers. Le cabaret vert apparaît comme un havre de paix, un endroit où on se pose enfin.
« J’entrais à Charleroi. » deuxième hémistiche du vers : apparaît comme