Cauwelaert
André Durand présente
Didier van CAUWELAERT
(France)
(1960-)
[pic]
Au fil de sa biographie s’inscrivent ses œuvres qui sont résumées et commentées
(surtout ‘’Vingt ans et des poussières’’, ‘’Les vacances du fantôme’’,
‘’Un aller simple’’, ‘’Corps étrangers’’, ‘’L’évangile de Jimmy’’).
Bonne lecture !
Malgré son nom flamand, il est né à Nice en juillet 1960. Enfant précoce, particulièrement influencé par la lecture de nombreux romans policiers, dès l’âge de huit ans, pour devenir indépendant et nourrir sa famille, il décida de publier des romans. Face aux refus des éditeurs (une demi-douzaine par mois) et aux menaces de ses parents, il fut sur le point d'abandonner la littérature à dix ans et demi, lorsqu'il croisa Greta Garbo dans un restaurant. Du hasard de cette rencontre naquit l'idée d'un entretien imaginaire. De larges extraits en parurent dans le courrier des lecteurs de "Télé-7-jours". Cette première publication inespérée sauva ses ambitions d'écrivain. Il reprit donc son stylo, ses enveloppes et le fichier des éditeurs parisiens.
Après quelques années consacrées au théâtre (il joua Sartre, mit en scène Beckett, Anouilh, Ionesco) et une brève carrière de critique littéraire pour enfants à FR3 Côte-d'Azur, il finit par trouver un éditeur qui s'intéressa à lui, en 1981, après treize ans de traversée du désert. On comprend donc son agacement lorsqu'on lui attribue une réussite rapide.
Au théâtre, il a reçu le Molière 97 du meilleur spectacle musical pour son adaptation du Passe muraille, avec Michel Legrand. Ses pièces lui ont valu le Grand Prix du théâtre de l'Académie française.
Au cinéma, tandis que son adaptation de La Demi-pensionnaire va être tournée par Claude Pinoteau, Miramax vient d'acquérir après des enchères records les droits de L'Education d'une fée, qui sera réalisé aux Etats-Unis.
Les livres de Didier van Cauwelaert sont aujourd'hui traduits dans plus de vingt langues. il commença à en