choisir ou mourir
Ce roman présente la particularité d'être paru, en français, sous trois titres successifs (sans parler du titre de l'adaptation cinématographique, citée plus loin) :
* Quand meurt le rossignol, en 1961, dans une traduction de Germaine Béraud ; * Alouette, je te plumerai, en 1989, dans une traduction d'Isabelle Stoïanov ; * Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur, en 2005, dans la précédente traduction d'Isabelle Stoïanov revue par Isabelle Hausser.
Sommaire [masquer]
* 1 Résumé * 2 Éléments autobiographiques * 3 Éditions o 3.1 Première édition américaine o 3.2 Éditions françaises * 4 Adaptation cinématographique * 5 Références * 6 Annexes o 6.1 Voir aussi o 6.2 Bibliographie
Résumé[modifier | modifier le code]
Dans les années 1930, pendant la Grande Dépression, Atticus Finch, avocat droit et honnête, élève seul ses deux enfants Jean-Louise (Scout) et Jeremy (Jem) dans la ville fictive de Maycomb en Alabama, au cœur de l'Amérique sudiste raciste emplie de préjugés. Scout est la narratrice. Jem et Scout se lient d'amitié avec Dill, un garçon qui séjourne chez sa tante pendant l'été. Les trois enfants sont terrifiés et fascinés par leur voisin Boo Radley qui vit reclus chez lui. Les enfants imaginent l'apparence et les raisons qui poussent Boo à rester chez lui et essayent de le faire sortir de sa maison. Scout et Jem trouvent des petits cadeaux dans l'arbre situé devant la maison des Radley.
Atticus Finch est commis d'office pour la défense d'un Noir nommé Tom Robinson, accusé d'avoir violé une femme blanche, Mayella Ewell, qui témoigne contre lui au tribunal, ainsi que son père Bob Ewell. Au cours du procès, Atticus Finch