Commentaire francais
Le texte que nous allons étudier est un extrait de l’œuvre Le jeu de l'amour et du hasard, acte 1 scène 6 écrite par Marivaux.
Marivaux (1688-1763) est un écrivain français, auteur de parodie, rédacteur de journaux.
Dans cet extrait on assiste à la première rencontre de Silvia et Dorante assistés de Mr Orgon et de Mario. Tous deux ont eu la même idée, celle d'échanger leur rôle, en son valet Bourguignon pour Dorante et en sa servante Lisette pour Silvia.
Il apparaît rapidement que leur langage ne correspond pas à leur fonction.
Ainsi nous verrons en quoi la scène de leur première rencontre est particulière.
Nous montrerons dans un premier temps le théâtre dans le théâtre. Nous étudierons ensuite les personnages démasqués par leur langage.
Dans cette scène, il y a du théâtre dans le théâtre. Chaque personnage joue un rôle particulier. Silvia dans le rôle de sa servante Lisette, Dorante dans le rôle de son valet Bourguignon et Mario et Mr Orgon qui font semblant de rien savoir et qui jouent de cela.
Il y a une double énonciation dans cette scène. Les personnages s'adressent à la fois aux personnages et aux spectateurs.
Mario joue de cette situation et fait de l'ironie en parlant à Dorante et à Silvia, ligne 19 à 23 : « Entre gens comme vous, le style des compliments ne doit pas être si grave ; vous seriez toujours sur le qui-vive ; allons, traitez-vous plus commodément. Tu as nom Lisette ; et toi, mon garçon, comment t'appelles-tu? »
Mario est dans un jeu, il va même inventer une histoire pour rendre le jeu plus réaliste. On le voit ligne 39 à 42 : « Oh ! Doucement ; s'aimer,...aille sur mes brisées. ». Mario utilise une langage soutenu avec l'utilisation de l'interjection « Oh! », qui marque la surprise de Mario après les propos de Mr Orgon.
L'amusement des deux manipulateurs se fait ressentir dans la piéce : Mr Orgon en rit, ligne 32 « Ah, ah, ah, ah ! » est l'utilisation de vocabulaire comme «