Commentaire zadig, l'ermite chapitre 18
Zadig, l'ermite chap 18 (p 132)
"Ce fut chez une veuve"...." vers Babylone"
Intro: On est pas tout a fait à la fin de Zadig, 18 chap sur 19, moment où le héros est désespéré, fuit Babylone, arrêt dans l'histoire, parenthèse, intrigue. A partir du moment où on sait que c'est un apologue, est ce que l'on est toujours dans la partie fictive ou dans la morale ?
Une fiction vivante
1)Un récit dramatique (drama qui vient d'action) -actes terribles; événements dramatiques : un enfant qui meurs -> assassiner: ( tombe dans l'eau mais réapparait mais meurt); un homme qui devient un ange -Zadig: revirement du personnage, changement d'attitude totale: colère → soumis -Le fait que l'enfant réapparaisse: prolongation de l'effet dramatique + espoir « l.13 » -ellipse: supprime les passages non dramatiques l.8 → « «sur le pont » -présent de narration: rend l'action plus dramatique l.11 → « le prend par les cheveux » -surprise crée par le contraste entre attitude positive des personnages et réaction négative du sage: « reconnaissance à votre tante » → « le jette dans la rivière »
2)Un dialogue alerte -Apostrophe → « O monstre ! Ô le plus scélérat ... » beaucoup de sentiments: présence de vocatif, phrase exclamative, phrase nominale -Variété des types de phrases: interrogative et exclamative -Les répliques se répondent: « l.13 » « O monstre » → réaction -Variété des incises: « cria » « s'écria » + présence de sentiments dans les incises -Nombreux connecteurs d'oppositions révélateur d'un affrontement: « Mais » « Alors » -Le fait que le dialogue soit en mouvement: les deux personnages se déplacent -Gradation : « O monstre! » → « ô le plus scélérat de tous les hommes »
3)Un dialogue qui progresse => un dialogue polémique :
-polémos: la guerre en grec
- par les dénominations utilisé: insultes: « Barbare » « Scélérat »
- « en interrompant »: non respect de la parole de l'autre ; opposé au caractère de Zadig
- verbe