elle s'appelait sarah

666 mots 3 pages
Une journaliste américaine, vivant à Paris dans les années 2000, Julia, prépare un article lié à la rafle du Vél' d'Hiv', et recherche les traces d'une petite fille juive déportée en 1942 lors de la rafle, Sarah.

Alors qu'avec son mari et sa fille elle doit emménager dans un appartement du Marais, au 36 rue de Saintonge, Julia apprend que les grands-parents de son mari s'y sont installés fin-juillet 1942, et elle recherche qui habitait là auparavant.

Elle se rend au mémorial de la Shoah et apprend qu'une famille vivait là, mais que si les parents ont été assassinés à Auschwitz, leurs enfants Sarah et Michel ne sont pas mentionnés. Ses recherches vont l'amener sur la trace de Sarah, qui a été emmenée au camp de Beaune-la-Rolande. Elle a pu s'enfuir et a été recueillie par des fermiers, les Dufaure. La quête de Julia l'emmènera à New York et à Florence en Toscane.

C'est l'adaptation du huitième roman de Tatiana de Rosnay, le premier qu'elle a écrit en anglais1, dont la version originale (Sarah's Key) s'est vendue à des centaines de milliers d'exemplaires en édition de poche aux États-Unis2. Les ventes totales dans le monde ont dépassé les deux millions d'exemplaires, a indiqué en décembre 2009 son éditeur français3,4.

Différences avec le roman[modifier | modifier le code]
Dans le roman, Sarah meurt en 1972, respectant un jeu logique de temps de trente années entre les différentes intrigues du récit. Dans le film, il est dit que Sarah s'est suicidée en 1966, ce qui brise cette logique.
Julia rencontre William Ransferd seule dans le film. Dans le roman, sa fille Zoé l'accompagne.
De même, leur rencontre a lieu à Lucca dans le livre, et à Florence dans le film. Il ne s'agit toutefois que d'un changement infime puisque ces deux villes se situent toutes les deux en Toscane.
Dans le livre, quand les policiers emmènent Rachel, celle-ci est agonisante mais encore en vie. Dans le film, elle meurt avant d'être emmenée.
Dans le roman, quand Sarah prend le train

en relation

  • Elle s'appelait sarah
    355 mots | 2 pages
  • Elle s'appelait sarah
    303 mots | 2 pages
  • Pépites - anne laure bondoux.
    973 mots | 4 pages
  • Opening night
    430 mots | 2 pages
  • Traduction espagnol ferico garcia lorca entrevista en 1936
    348 mots | 2 pages
  • Oral espagnol
    1331 mots | 6 pages
  • La femme de gilles
    1695 mots | 7 pages
  • Chronique de Sana Thug a la cité
    2336 mots | 10 pages
  • critique littéraire
    381 mots | 2 pages
  • Tremblay
    2638 mots | 11 pages
  • Sarah
    1581 mots | 7 pages
  • Le salon funèraire
    609 mots | 3 pages
  • Dissertation critique le survenant
    1110 mots | 5 pages
  • observation
    358 mots | 2 pages
  • APP insécurité du patient
    1267 mots | 6 pages