Espagnol

849 mots 4 pages
Document et archive[modifier | modifier le code]
Parce qu'il conserve une information, fut-elle fausse, le document constitue une trace du passé. Il s'agit du matériau de base pour l'écriture de l'histoire. Sa portée ne s'estime qu'en relation avec les autres documents de l'époque et le savoir de celui qui l'examine. Il ne se résume donc pas aux données qu'il porte : il valide ou infirme des hypothèses. Les questionnements de l'historien construisent un savoir en procédant à un découpage entre les faits supposés et la confrontation des documents4.

Dans une certaine mesure, le document tient de l'archive par lequel l'historien établit les faits. Il s'inscrit dans la continuité de celle-ci pour rendre compte d'un événement5. Néanmoins, les deux concepts ne se recouvrent pas en raison de leur différents rapports au temps6. De nombreux documents servent les affaires du présent, transportent des connaissances actuelles, s'utilisent comme vecteurs d’opinions alors que l'archive ne joue, par définition, plus le rôle pour lequel elle a été conçue.

Traitement documentaire[modifier | modifier le code]
Le document numérique bouleverse la conception traditionnelle de la notion par la dissociation du contenant et du contenu. On parle alors de redocumentarisation.

Description et modes de représentation[modifier | modifier le code]
La production en masse de documents nécessite la création de sources tertiaires pour faciliter leur localisation et leur consultation. Les professionnels de la documentation, et en particulier les bibliothécaires et les archivistes, ont peu à peu normalisé la rédaction des notices bibliographiques, afin de représenter le document d'une manière univoque et synthétique, dans leur dimension formelle et thématique7. Créés par l'IFLA, l'ISBD et l'UNIMARC constituent par exemple des efforts de normalisation internationale pour unifier le travail des bibliothécaires8. La description comporte également des points d'accès aidant au repérage du

en relation

  • les espagnols
    606 mots | 3 pages
  • espagnol
    677 mots | 3 pages
  • Espagnol
    1004 mots | 5 pages
  • espagnol
    388 mots | 2 pages
  • Espagnol
    718 mots | 3 pages
  • ESPAGNOL
    2341 mots | 10 pages
  • espagnol
    9052 mots | 37 pages
  • Espagnol
    592 mots | 3 pages
  • Espagnol
    482 mots | 2 pages
  • espagnol
    706 mots | 3 pages