Expression anglais
Personnages:-La comédienne -Le metteur en scène La comédienne enfile son costume de Silvia et s'apprête à répéter la scène 7 de l'acte I de la pièce de Marivaux « Le jeu de l'Amour et du Hasard » pour la représentation finale.Le metteur en scène de la pièce est quelqu'un d'imposant, il a une idée défini sur ce que doit être la représentation.La comédienne monte sur scène et commence à jouer en prenant un air amoureux:
« Mais en vérité , voilà un garçon qui me surprend malgré que j'en aie... Dis moi, qui es-tu toi qui me parles...Mais le metteur en scène l'interromps: - Non ce n'est pas comme cela que tu dois le jouer ! Combien de fois faut il que je le répète !? Il faut que tu soie plus amusée, plus joueuse, il faut montrer au public que Silvia prend ses sentiments de façon très légère. Elle doit donc être amoureuse en le montrant à peine, tout en restant comique sur ses gestes et sa façon de parler. »
Silvia se rapproche du bord de la scène, sûre d'elle. Elle aussi à son opinion sur la façon de jouer de Silvia « Mais comment veux tu qu'on ait l'impression qu'elle est amoureuse si les émotions ne sont pas présentes sur scène. Le public ne peux pas s'en rendre compte car il ressent les émotions de l'acteur, tu le sais très bien en plus.- Oui, mais il est évident que le spectateur se rendra compte des sentiments de Silvia dans son dialogue avec Dorante. - Non je ne suis pas d'accord avec toi. Je pense que le personnage de Silvia doit diffuser de l'amour dans chacune de ses paroles, que l'on ressente l'amour qu'elle porte pour Dorante sans que le public n'ait besoin de saisir tout le texte. Elle doit exprimer la gentillesse, l'affection, la sensibilité, la passion et enfin l'amour bien sur - Non, non et non. Je te demande de le jouer de façon comique. Je te dis le faire comme cela. Ce n'est pas grave si cela ne te plaît pas, ici c'est moi qui décide. En tant que metteur en scène je décide de la façon de jouer sinon tu t'en va et je trouverai