je t'aime
Lin Aiyu entre. Cerise l’attendait avec impatience.
LIN AIYU
太贵了!
(C’est trop cher !)
CERISE
你迟到了!
(Tu es en retard.)
CERISE
你刚才答应了的。
(Tu avais dit oui.)
LIN AIYU
对不起,宝贝儿,我下班晚了。
(Excuse-moi ma chérie, j’ai été retenue par le travail.)
LIN AIYU
我是答应了,但是我刚才不知道它这么贵。现在是不可能的
了。
(Je sais, mais je n’avais pas compris qu’il était si cher. Là, c’est pas possible.) CERISE
如果你给我买这条裤子我就不怪你。
(Je ne t’en voudrai pas si tu m’achètes mon pantalon.)
Cerise tourne sur elle-même pour lui montrer le pantalon qu’elle vient d’enfiler. Les étiquettes sont encore dessus.
CERISE
你觉得怎么样?
(Alors ?)
Sa mère regarde, pas convaincue.
CERISE
现在流行这个。
(C’est ça qui est à la mode aujourd’hui.)
LIN AIYU
多少钱?
(Il coûte combien ?)
CERISE
很贵。不过好衣服总是很贵的。
(Il coûte cher. Les habits bien coûtent toujours cher.)
Lin Aiyu se penche pour regarder le prix sur l’étiquette.
CERISE
是你决定我到底好不好看。
(C’est toi qui décides si tu veux que je sois jolie ou non.)
Lin Aiyu fait non de la tête. Cerise se décompose.
CERISE (suppliante)
妈妈,求你了。
(S’il te plaît maman.)
LIN AIYU
不行。
(Non)
CERISE
求你了,求你了嘛!
(S’il te plait ! S’il te plait !)
Lin Aiyu ne changera pas d’avis.
2e scène : Dans l’appartement
DANIEL
Tu vas faire quoi ?
Cerise entre.
CERISE
Tu t’y connais en histoire ? Tu peux me faire réviser ?
CERISE
Je trouverais bien. Tu trouves que je suis jolie ?
Il est surpris.
DANIEL
T’es en quelle classe ?
CERISE
*********.
DANIEL
Je te croyais plus âgée.
CERISE
J’ai *** ans. Mais j’ai un an de retard.
DANIEL
Tu fais plus mûre que les autres filles de ton âge.
Cerise est flattée. On entend au loin le son de la télévision que regarde le vieux.
CERISE
C’est quoi ton genre de filles ?
DANIEL
Pourquoi tu dis ça ?
CERISE
Au collège, il y a un garçon qui m’a dit qu’il me trouvait jolie et qu’il voulait qu’on sorte ensemble.
DANIEL
Tu lui as dit quoi ?
CERISE
Rien.
DANIEL
Il peut