La circulation médiatique d'Harry Potter
Œuvre réalisée par J.K Rowling et traduite en français par Jean-François
Ménard, elle raconte l’histoire d’un apprenti sorcier Harry Potter et de ses amis Hermione et Ronald à l’école des sorciers Poudlard.
Tout au long de la saga, nous pouvons les suivre à travers leurs aventures qui lient le héros contre un sorcier invincible et réputé, Lord Voldmort, le plus grand Mage noir, qui est responsable de la mort des parents du petit Harry et qui se veut le maître du monde des sorciers depuis toujours.
A la suite de cette série de roman, Harry Potter devient incontournable au cinéma avec la sortie de huit films, des jeux vidéos correspondants à chacun d’eux et des centaines d’autres produits dérivés internationaux qui font de ce produit un média qui circule dynamiquement.
Dédié aux enfants, la saga plaît aussi aux adultes. On se demande à quoi tient ce succès commercial, est-il mis en avant par des moyens marketings étudiés ou est-ce seulement l’engouement des fans qui a projeté ce produit plus loin qu’on ne l’aurait imaginé ?
Tout d’abord nous allons contextualiser l’objet, et ensuite, nous analyserons sa circulation médiatique.
I.
Contextualisation de l’objet
Harry Potter est un roman fantastique classique, remis au goût du jour par la romancière britannique Jane Kathleen Rowling. En instaurant de la magie dans la Royaume Unis de la fin 20ième siècle et du début 21ième siècle, elle permet aux jeunes enfants et adolescents du monde entier de s’identifier aux héros. Cette identification se fait notamment au travers des protagonistes de l’histoire qui comme la plus part des adolescents d’Angleterre, sont en internat. A l’origine, JKRowling n’avait l’intention d’écrire qu’un seul tome, mais comme le 1er film a eu beaucoup de succès son éditeur lui a demandé d’écrire une suite : ce fut le début de la saga Harry Potter.
Pourquoi JKRowling ? Les