la situation linguistique au Maroc

592 mots 3 pages
Introduction
L’objectif de ce travail est de faire un bilan sur la politique linguistique menée parle Maroc depuis son indépendance jusqu’à nos jours.
Cette problématique a suscité l’intérêt des chercheurs dans les années 80, mais revient au premier plan du panorama scientifique avec la publication de la
Chartenationaled’éducationetdeformation 1, qui a engendré des réformes éducatives donnant plus d’importance aux langues maternelles2. Ce nouveau contexte ouvre une nouvelle perspective dans la politique linguistique marocaine.Dans ce travail, je vais d’abord expliquer la situation linguistique du Maroc, en-suite expliquer quelles ont été les mesures prises par la politique linguistique, le dé-bat politique qu’elles ont produit et, enfin voir dans quelle situation se trouve la politique d’arabisation aujourd’hui.
1. Situation linguistique au Maroc
La situation linguistique au Maroc est assez complexe car elle est composée de plusieurs langues (berbère, différentes variétés d’arabe, français, anglais, espagnol...)qui sont apparues sur le territoire au fur et à mesure des différentes étapes de l’histoire du pays3. Les différentes langues sont organisées autour d’une échelle linguistique qui stratifie de façon hiérarchique le statut et l’usage de chaque langue. Dans cette échelle, chaque langue a une place déterminée, en tant que langue dominante ou dominée, et cette hiérarchisation est difficile à modifier pour des raisons culturelles, sociales, économiques, etc.Je vais me contenter ici de citer les langues présentes au Maroc, d’expliquer brièvement les situations dans lesquelles elles sont employées et leurs différentes fonctions, car approfondir sur cette question ferait l’objet d’un autre travail.La langue officielle : l’arabe classique. C’est la langue dans laquelle on reçoit la formation. Elle est apprise par les moyens de scolarisation formels et employée dans la publication de la plupart des textes écrits (livres, journaux) ; et surtout, c’est la

en relation

  • Pistes de créativité
    14758 mots | 60 pages
  • La langue, un instrument politique
    1198 mots | 5 pages
  • Le statut de la langue française au maroc
    1642 mots | 7 pages
  • Bigraphie de celine
    6340 mots | 26 pages
  • klmklpkin
    1940 mots | 8 pages
  • La pragmatique de la communication
    3599 mots | 15 pages
  • ellouza
    91695 mots | 367 pages
  • Construire
    295 mots | 2 pages
  • Les parlers jeunes
    301 mots | 2 pages
  • Cercle de prague
    2138 mots | 9 pages
  • La question linguistique belge
    2471 mots | 10 pages
  • Apprendre A Lire
    24197 mots | 97 pages
  • Traduction en classe de fle
    5766 mots | 24 pages
  • Bilinguisme simultane
    4133 mots | 17 pages
  • Variation linguistique
    4483 mots | 18 pages