La société japonaise présenté dans un film de kurosawa
Nous avons découvert le film de Akira Kurosawa intitulé 悪い奴ほどよく眠る (les salauds dorment en paix.) il y a de cela quelques années en regardant la télévision. Totalement par hasard. Enchantées par ce film, nous avions tout de même été surprises par la manière dont le rapport des japonais à l’entreprise y était décrit, sans pour autant être capable de discerner les éléments qui conduisaient à cette interprétation du caractère japonais. Et c’est ce qu’aujourd’hui nous permet de nouveaux outils tels que la sociologie, c'est-à-dire de voir au travers des usages et ainsi de comprendre ce que signifie « être » un salarié japonais au japon.
Nous savons tous ce que des livres comme « stupeur et tremblement » dévoilent de l’entreprise japonaise, vu par les étrangers, et dans ce cas précis vécue par une étrangère. Néanmoins dans le cadre de notre étude nous ne tenterons pas de poser une étiquette sur l’entreprise japonaise mais de comprendre les différents phénomènes qui ont conduits à l’interprétation de Akira Kurosawa. Comment le salarié vit la hiérarchie au japon ? Qu’elle est sa place dans l’organisation sociale de l’entreprise? Ou encore comment le salarié gère ses rôles au sein de la famille. Ce sont toutes des questions fondamentales dans l’édification du concept de サラリーマン (salary man) au Japon.
Pour se faire nous mettrons tout d’abord en place les définitions puis étudieront la place du groupe et de la hiérarchie dans le comportement du salarié en entreprise. Mais puisque la famille de l’individu ne peut être occultée, nous verrons ensuite comment le salarié gère le passage de l’entreprise au chez soi. Enfin nous analyserons les limites de ce que l’homme peut faire pour l’entreprise. Il faut garder à l’esprit que ce film révèle beaucoup d’autres problèmes sociologiques que celui dont nous allons traiter, cependant nous ignorerons ici ces différents aspects qui rendraient l’étude trop complexe.
Qualifié comme étant « une peinture de la société