Le français à travers les siècles
dossier
LE FRANÇAIS À TRAVERS LES SIÈCLES
Entrée en matière
Avant d’entrer dans ce dossier sur l’évolution de la langue française, faisons rapidement le point sur vos connaissances sur l’histoire des langues. 1. À votre avis, qu’est-ce qu’une langue? Chacun d’entre vous écrira une définition que vous mettrez ensuite en commun. Écrivez sur le tableau les points forts de votre réflexion. 2. Les langues sont-elles figées ou bien évoluent-elles dans le temps? Donnez quelques exemples. 3. Lesquelles, parmi les langues suivantes, sont appelées romanes: anglais, allemand, espagnol, finnois, français, italien, portugais, roumain, russe, suédois? 4. Les langues romanes dérivent toutes ■ du latin classique ■ du roumain ■ du latin vulgaire 5. Connaissez-vous des langues régionales d’origine latine? Ont-elles toutes le même statut que la langue nationale? Qu’est-ce qui fait la différence? 6. Est-ce qu’en France, en Italie et en Espagne il existe des langues régionales non latines?
1. Du latin à l’ancien français flamand a) Jules César conquiert la Gaule en 52 avant J.-C. et rapidement le pays se latinise, en adoptant en particulier la langue des conquérants. Toutefois, ce n’est pas du latin classique et littéraire que va dériver le français mais du latin parlé par les soldats et par les Romains qui s’installent dans les nouvelles provinces. Sous la pression des variétés dialectales gauloises, ce latin parlé se modifie ultérieurement. Ainsi, les voyelles nasales, la voyelle [y], l’accent tonique en fin de mots, seraient des traces de l’accent celtique. Puis, avec l’arrivée des Francs et de leur accent germanique, le roman parlé dans le nord de la France se diversifie ultérieurement de celui parlé dans le sud. La France est divisée en trois grandes zones linguistiques: le pays «d’oc»au sud et le pays «d’oïl» au nord, et à l’est une zone qui parle le