Le Langage Texto
Sujet : pensez-vous que le langage texto menace la langue française et risque d’appauvrir les échanges ?
( : Quel enseignant n’a pas fait cette tête , en découvrant des termes SMS dans une copie ?
Qu’un jeune ait rendu une copie intégralement sous cette forme peut en effet nous alerter sur le langage et notamment sur ce que l’on a le droit d’écrire dans une copie destinée à être lue par un professeur. On peut donc légitimement se demander si le texto ne menace pas la langue française et s’il n’appauvrit pas les échanges.
La langue française serait-elle alors menacée par le langage SMS ou est-ce plutôt l’abondance de SMS qui risquent d’appauvrir les échanges ?
Je ne crois pas que la langue française soit réellement menacée par le langage SMS. Même si les enseignants ont souvent trouvé « cadeau » orthographié « Kdo » depuis l’émergence des téléphones portables , et le déplorent, l’écriture phonétique dans les copies, existait déjà auparavant. D’ailleurs , on apprend dès le collège et notamment la classe de 3è en vue du passage au lycée à prendre des notes et donc à abréger pour aller plus vite dans l’écriture : « c’est-à-dire » devient « cad » et cela ne perturbe en rien ensuite l’écriture dans les copies. Ceux qui se saisissent du langage SMS n’écriraient sans doute pas correctement , si celui-ci n’existait pas. En ce sens , comme le signale R. Jalabert, ce nouveau mode d’expression leur permet, malgré leurs difficultés , de se réapproprier l’écrit et de communiquer aisément grâce aux téléphones mobiles , voire par mail.
Surtout, et Jacques Anis le souligne, c’est en soi une écriture « flottante », à tel point qu’elle engendre bien des ambiguïtés , qui sont un véritable obstacle à ce qu’elle détrône les règles linguistiques normales. Car ce sont ces dernières qui garantissent une réelle stabilité de la compréhension entre émetteur et destinataire. Je suis persuadée , que les amateurs de texto seraient vite en difficulté s’ils