Les francais selon lahontan et cartier
Point de vue : Non, les Français présentés par Cartier et Lahontan sont différents.
Argument principal 1 À première vue, la civilité du Français en opposition avec l’aspect sauvage de l’Amérindien prend une grande place dans les deux textes. Cela peut porter à penser que le colonisateur est présenté de façon similaire.
Sous-argument 1.1 Sous-argument 1.2 Dans Extraits de voyage en Nouvelle France, les Français sont présentés principalement comme : Fidèles à leur roi, croyants, amicaux et pacifiques. Les articles qu’ils possèdent sont aussi mis à l’avant plan. Dans le dialogue de Lahontan, le baron semble faire l’éloge de la vie agréable des Français “ À qui rien ne manque”. L’époque y est pour quelque chose, puisque les penseurs du temps ébranlaient les colonnes du temple en remettant en question les principes de l’église. Le catholique n’avait peut-être pas la réponse. L’accumulation de biens non plus.
Illustration 1.1 Illustration 1.2 “Et étants entrés ils furent assurés par le capitaine qu’ils n’auraient nul mal, en leur démontrant de grands signes d’amour; et on les fît boire et manger, et faire grande chère.” (ligne 19)
“Et accoutrâmes ses dits fils de deux chemises, et en livrées, et de bonnets rouges, et à chacun, sa chaînette de laiton au col. ” (ligne 24)
“Et puis donnâmes aux trois que nous renvoyâmes, à chacun sa hachette et des couteaux, dont ils furent très joyeux.” (ligne 26) “…cela est bon pour ceux qui ne sont jamais sortis de leur pays…” (ligne 17)
“… il me semble que ton goût et ton discernement sont bien sauvages, de ne pas trouver l’état des Européens préférable à celui des Hurons.” (ligne 20)
“Ils ont de beaux carosses, de belles maisons ornées de tapisseries et de tableaux magnifiques; de beaux jardins où se cueillent toutes sortes de fruits… de l’argent pour faire grosse chère, pour aller aux comédies et aux jeux…” (ligne 22)
Explication 1.1 Explication 1.2