Methode dissertation
La dissertation de littératures comparées et francophones
En littératures comparées comme en francophone, la dissertation consiste à utiliser votre connaissance du programme pour développer une pensée construite et organisée à partir d’un sujet.
AU BROUILLON
D’abord bien lire, relire, et comprendre le sujet. S’assurer que l’on comprend bien les enchaînements syntaxiques. Repérer les mots/syntagmes/concepts importants à partir desquels on va réfléchir.
Analyser le sujet : Que signifie la phrase ? Mettre la phrase en tension avec votre connaissance de la littérature. Bien paraphraser, reformuler, expliquer le sujet, ses tenants et ses aboutissants. Ne pas hésiter à écrire les choses les plus simples, elles sont importantes dans la compréhension du sujet.
Puis problématiser : interroger la thèse issue du sujet. Quelles sont les limites apparentes de ce propos sur la littérature ? Peut-on penser autrement le rapport entre les termes du sujet ? Proposer une autre façon de voir le problème soulevé par la citation, en somme.
*Attention ce travail préliminaire est indispensable. La problématique n’apparaîtra pas d’elle-même à la deuxième lecture du sujet. Prendre le temps de le faire.
Puis rédiger une problématique, même imparfaite : vous pourrez toujours reformuler mais ça aide de fixer déjà quelque chose par écrit.
Ensuite, le plan : trois parties, trois sous-parties que vous remplissez au fur et à mesure de l’élaboration du détail.
- Plusieurs types de plans possibles :
• Plan dialectique : le plus courant, utilisé aussi en dissertation de littérature française.
La première partie développe et illustre l’idée du sujet à la lumière de la problématique.
La deuxième constitue un renversement : on y étudie et développe les limites du sujet, en abordant le problème littéraire posé d’une autre façon.
La troisième partie est reliée aux deux premières dont elle constitue un dépassement : il s’agit, toujours en lien avec la