nuit et brouillard
Jean Tenenbaum née le 26 décembre 1930 à Vaucresson et mort le 13 mars 2010 rélisé en 1963.
Cette chansons fait réference a la 2eme Guerre Mondial, son nom "nuit et brouillard " vient de l’allemand « Nacht und Nebel » qui est le nom de code donné à la directive contre les opposant du Reich. Cette directive consistait a faire disparaitre secretement les opposants politiques au regime nazi. Elle est axée sur les deportations des peuples par les nazi.
« Nuit et brouillard » est une chanson versifiée (écrite en vers) et divisé en 8 strophes.
Les rimes sont principalement croisées (ABAB) comme dans la 2ème strophe, ou suivies (AABB) comme dans la 1ère strophe
L'heure étant à la réconciliation avec l'Allemagne, la chanson fut interdite à la radio et à la télévision .
Elle passa tout de même un dimanche à midi sur la première chaîne, dans l'émission Discorama de Denise Glaser2.
Le succès suivit, et Jean Ferrat reçut pour cette chanson le grand prix du disque de l'Académie Charles-Cros en 1963.
Ce fut le début du succès pour le chanteur.
C'est une chansons populaire engagée a caractere triste, émouvant, mélancolique.
La formation est voix soliste, guitare, timbale, basse, cuivre.
Les paroles sont engagées en faisant référence à la Shoah, notamment au voyage des juifs vers les camps « dans ces wagons plombés » (l.2). Pour insister sur le nombre, Jean utilise l’amplification : « Ils étaient vingt et cent, ils étaient des milliers » (l.1).
Il nous montre aussi que les Hommes ont perdu leur identité : « Ils n’étaient plus que des nombres » (l.5).
Et indique que la déportation a touché tout le monde en citant des prénoms de déportés de religions différentes :
« Jean-Pierre, Natacha ou Samuel » (l.13). L’idée de mort et de terreur surplombe toute la chanson, du début jusqu’à la fin : « dans ces wagons plombés