Un hombre en el laberinto
Ces éléments de correction n’ont qu’une valeur indicative. Ils ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité des autorités académiques, chaque jury est souverain.
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL
SESSION 2009
ESPAGNOL
LANGUE VIVANTE 2 Série S
Durée de l’épreuve : 2 heures – Coefficient : 2 L’usage de la calculatrice et du dictionnaire n’est pas autorisé.
Compréhension Expression
10 points 10 points
Jordi Salinas, « Un hombre en el laberinto » en El Fungible. Especial relatos para España y América latina, 2007.
Corrigé bac 2009 – Série S – LV2 Espagnol – Pondichéry 9ES2SIN1C
www.sujetdebac.fr
BACCALAUREAT GENERAL SESSION 2009 ESPAGNOL UN HOMBRE EN EL LABERINTO LV2 – Série S SUGGESTIONS DE CORRIGÉ ET PROPOSITION DE BARÈME Ce corrigé n’est pas un corrigé type. Il est destiné à faciliter le travail des correcteurs.
COMPREHENSION 1) El protagonista del texto era : c) Vendedor de refrescos (0,5 point) Ligne 3 : « Llevaba meses promocionando unos refrescos americanos ». (0,5 point)
(10 points)
(1 point)
2) (1 point) ¿ Cómo justifica su fracaso ? Apunta 4 elementos que iba a utilizar para justificar su fracaso. Ligne 6 : « todavía era pronto para el producto porque el verano aún no había comenzado ». (0,25 point) Ligne 7 : « que los clientes no querían arriesgarse con una marca casi desconocida ». Ligne 8 : « que preferían los zumos cien por cien naturales ». (0,25 point) (0,25 point)
Ligne 8 : « que las ventas eran así, dirigidas por el azar, porque a veces lograbas con éxito y casi sin esforzarte cuatro visitas consecutivas y otras, en cambio, podías pasar cuatro días desastrosos ». (0,25 point) 3) Di si es verdadero o falso. Justica cada respuesta con un elemento sacado del texto. Samuel : a. era dueño de un ático. Falso : Ligne 17 : « Soy el inquilino del ático ». (0,5 point) b. llevaba más de un año y medio viviendo en el edificio. Verdadero : Ligne 19 : « me mudé hace más de