Zazie dans le metro - presentation du roman + analyse du langage

400 mots 2 pages
Zazie dans le métro est un roman de Raymond Queneau, publié en 1959.
Le livre raconte les aventures d’une petite fille délurée dans les rues de Paris à la fin des années cinquante.
Zazie passe quelque jour chez son oncle à Paris. Son désir était de prendre le métro mais elle va être déçue d’apprendre que ce dernier est en grève. Malgré cette déception, elle démarre une aventure tantôt seule, tantôt accompagnée de personnages « bizarres » : son oncle Gabriel, susceptible d'être homosexuel, le policier Trouscaillon, le chauffeur de taxi Charles, Madame veuve Mouaque, folle d'amour, le guide touristique slave Fédor Balanovitch, les touristes, etc.

Le langage du texte est assez particulier, il combine des registres de langues bien différents. (On retrouve en effet un mélange de français savant et de formes parlées populaires).
Queneau parle d’ailleurs de néo-français.

Le néo-français est un élément de la conception du langage de Raymond Queneau qui se voulait un remplacement du français écrit standard. Il se caractérise par une syntaxe et un vocabulaire typiques du langage parlé et par une orthographe plus ou moins phonétique. Ex : Doukipudonktan (p11), Faut pas egzagérer (p164), Gzakt. Lagoçamilébou. (p46).

Les tournures populaires se dit d'un mot, d'un sens, d'une construction courants dans la langue parlée, mais qui seraient considérés comme choquants ou vulgaires dans un écrit ou dans une communication orale plus formelle. (Le niveau de langue « populaire » signale aussi des termes argotiques passés dans la langue ou des termes marqués d'un tabou.)
Ex : ça urge (p53), leur tronche (p184), la bouffe (p128).
Les mots valises sont des mots résultants de la réduction d'une suite de mots à un seul mot, qui ne conserve que la partie initiale du premier mot et la partie finale du dernier. Ex : hormosessuel (p177),…
L’argot est un langage ou vocabulaire particulier qui se crée à l'intérieur de groupes sociaux ou socio-professionnels déterminés, et

en relation

  • Textes linguistiques en anglais (cheshire & milroy 1993 + labov 1972)
    1585 mots | 7 pages
  • El palacio del estillo
    1374 mots | 6 pages
  • Commentaire
    594 mots | 3 pages
  • Sujet d'invetion
    496 mots | 2 pages
  • Dissert
    674 mots | 3 pages
  • Note de synthese
    493 mots | 2 pages
  • Les mots nous éloignent-ils de la réalité
    1845 mots | 8 pages
  • 601 103 MQ Dev1D HOUJ30619509 V
    1220 mots | 5 pages
  • Raymond queneau
    1166 mots | 5 pages
  • Les premières descriptions du français
    391 mots | 2 pages
  • La chevelure, Ronsard
    1355 mots | 6 pages
  • Tire
    608 mots | 3 pages
  • L'enseignement de la grammaire à travers une explication de texte
    2074 mots | 9 pages
  • Mouvement littéraire
    573 mots | 3 pages
  • Les réécritures
    5971 mots | 24 pages